1. In accordance with the procedure referred to in Article 33(2), a decision may be taken recognising that the health measures applied by a third country, a group of third countries or a region of a third country to the production, manufacture, handling, storage and transport of one or more categories of products referred to in Annexes VII and VIII offer guarantees equivalent to those applied in the Community, if the third country supplies objective proof in this respect.
1. Une décision peut être arrêtée selon la procédure visée à l'article 33, paragraphe 2, afin de reconnaître que les mesures sanitaires appliquées par un pays tiers, un groupe de pays tiers ou une région d'un pays tiers à la production, à la fabrication, à la manipulation, à l'entreposage et au transport d'une ou plusieurs catégories de produits visés aux annexes VII et VIII offrent des garanties équivalentes à celles applicables dans la Communauté, si le pays tiers apporte la preuve objective de ce fait.