In addition, if the House from time to time should agree by way of proceeding by unanimous consent as, for example, on the application of votes, one cannot assume that such agreements would automatically fall into the category of routine matters as defined in Standing Order 56.1.
De plus, si la Chambre devait à l’occasion s’entendre sur une façon de procéder par consentement unanime, comme, par exemple, pour l’application des votes, on ne pourrait supposer que de telles ententes entreraient automatiquement dans la catégorie des affaires courantes au sens de l’article 56.1.