Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OTMS
Over Thirty Months Scheme
Over thirty-month scheme

Traduction de «cattle over thirty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Over Thirty Months Scheme | OTMS [Abbr.]

programme d'abattage des animaux de plus de trente mois


over thirty-month scheme

prime pour les animaux de plus de trente mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The recent federal budget included a number of measures to support the beef industry, including an additional $10 million for the $50 million Slaughter Improvement program, $25 million for plants processing over thirty month (OTM) cattle and $40 million for new technologies to reduce costs or add value for specified risk material.

Le dernier budget fédéral incluait un certain nombre de mesures à l'appui de l'industrie du bœuf, notamment un montant de supplémentaire de 10 millions de dollars pour le Programme d'amélioration de l'abattage de 50 millions de dollars, 25 millions de dollars à l'intention des usines de transformation des bovins de plus de trente mois et 40 millions de dollars pour les nouvelles technologies qui permettent de réduire les coûts ou d'ajouter de la valeur aux matières à risque spécifiées.


The recent federal budget included a number of measures to support the beef industry, including an additional $10 million for the $50 million Slaughter Improvement program, $25 million for plants processing over thirty month (OTM) cattle and $40 million for new technologies to reduce costs or add value for specified risk material.

Le dernier budget fédéral comprenait plusieurs mesures visant à soutenir l'industrie du bœuf, notamment une somme de 10 millions de dollars ajoutée aux 50 millions de dollars du Programme d'amélioration de l'abattage, 25 millions de dollars aux usines de transformation des bovins de plus de trente mois et 40 millions de dollars pour les nouvelles technologies visant à réduire les coûts ou à ajouter de la valeur aux matières à risque spécifiées.


The opinion of the Scientific Panel on biological hazards of the European Food Safety Authority (EFSA) of 21 April 2004 on the scientific justification for proposing amendments to the United Kingdom date-based export scheme (DBES) and to the Over Thirty Months (OTM) rule concludes that cattle born or reared in the United Kingdom before 1 August 1996 should be kept out of the food and feed chains, because of the higher BSE incidence in that group.

Dans son avis du 21 avril 2004 relatif à la justification scientifique de la proposition de modifications du régime britannique d’exportation basé sur la date (DBES) et de la règle des plus de trente mois (OTM), le groupe scientifique sur les risques biologiques de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) conclut que le bétail né ou élevé au Royaume-Uni avant le 1er août 1996 doit être exclu des chaînes alimentaires humaine et animale en raison de l’incidence plus élevée de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) dans ce groupe.


If these cattle over thirty months old are tested and found not to have BSE, why cannot they be provided as aid in the future.

Si les bêtes de plus de trente mois sont contrôlées négatives au test de l'ESB, pourquoi ne pourraient-elles pas constituer une réserve pour l'avenir ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The opinion of the Scientific Panel on biological hazards of the European Food Safety Authority (EFSA) of 21 April 2004 on the scientific justification for proposing amendments to the United Kingdom Date Based Export Scheme (DBES) and to the Over Thirty Months (OTM) rule, concludes that cattle born or reared in the United Kingdom before 1 August 1996 should be kept out of the food and feed chains, because of the higher bovine spongiform encephalopathy (BSE) incidence in this group.

Dans son avis du 21 avril 2004 relatif à la justification scientifique de la proposition de modifications du régime britannique d’exportation basé sur la date (DBES) et de la règle des plus de trente mois (OTM), le groupe scientifique sur les risques biologiques de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) conclut que le bétail né ou élevé sur le territoire du Royaume-Uni avant le 1er août 1996 doit être exclu des chaînes alimentaires humaine et animale en raison de l’incidence plus élevée de l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) dans ce groupe.


If you are going to have a buy-up scheme for the over thirty-month cattle, then for goodness sake destroy them, do not bring them back onto the market at a future date, because this will be lower-quality beef, and if you are not very careful, this will actually destroy the future recovery of the market.

Si vous entrez dans une politique d'achat de bêtes de plus de trente mois, alors je vous en prie, détruisez-les, ne les remettez pas sur le marché plus tard, car il s'agit de bœuf de qualité inférieure et si vous n'y prenez garde, cela risque de compromettre le redressement futur du marché.


It is true that our British friends have taken precautions over traceability, that they have introduced a passport for cattle, that different types of meal have been banned since 1990, that conditions for the slaughter of animals have been changed, that lymph nodes, spinal marrow and lymphoid tissue are now removed and that only cattle less than thirty months old are exported.

Certes, nos amis britanniques ont pris des précautions concernant la traçabilité, ont introduit un passeport pour les bovins, les farines ont été supprimées depuis 1990, les conditions d'abattage ont été modifiées, les ganglions, la moelle épinière, les tissus lymphoïdes sont retirés, seuls les bovins de moins de trente mois sont exportés.


effective implementation of the Over Thirty Months Scheme (OTMS) of cattle slaughtering,

mise en oeuvre effective du programme relatif à l'abattage des bovins âgés de plus de 30 mois,


Although it has been shown that the muscle (quality steak and mince meat) from beef cattle is entirely free from infection, and that the effectiveness of the Specified Bovine Offal Ban of November 1989 whereby high risk materials were unconditionally excluded from human consumption was not in question, the Over Thirty Month Scheme was seen as being essential in restoring public confidence in beef, both of British and Continental origin.

Bien qu'il ait été démontré que les muscles des bovins (steak de premier choix et bifteck haché) étaient parfaitement sains et que l'efficacité des dispositions adoptées en novembre 1989 pour interdire l'utilisation des abats bovins spécifiés, selon lesquelles des matières à haut risque sont totalement exclues de la consommation humaine, ne pouvait être mise en question, le plan d'abattage des animaux âgés de plus de trente mois a été considéré comme essentiel pour recouvrer la confiance du public dans la viande bovine, qu'elle provie ...[+++]




D'autres ont cherché : over thirty months scheme     over thirty-month scheme     cattle over thirty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cattle over thirty' ->

Date index: 2024-05-28
w