Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "caucus and convince his " (Engels → Frans) :

He has a very difficult job ahead to convince his cabinet and his caucus colleagues to develop a new vision for the industry that will keep pace with the vision that is being developed out in the real world by the farmers.

Il a un travail très difficile devant lui, car il lui faudra convaincre ses collègues du cabinet et du caucus d'élaborer une vision de cette industrie qui soit compatible avec la vision qu'ont les agriculteurs en contact avec la réalité quotidienne.


He wanted German reunification with all his might, and outside Germany he was able to convince others of the historically correct path.

Il a voulu cette réunification, il en a été l'ardent promoteur et il a su convaincre les esprits en dehors de l'Allemagne que l'histoire commandait d'emprunter cette juste voie.


Today, on the occasion of the presentation of the programme of the Maltese presidency to the European Parliament, Jean-Claude Juncker congratulated Antonio Tajani, a "convinced European", upon his election as President of the European Parliament.

Lors de la présentation, ce jour, du programme de la présidence maltaise au Parlement européen, Jean-Claude Juncker a félicité Antonio Tajani, un «européen convaincu», après l'élection de ce dernier à la présidence du Parlement européen


I do commend them on becoming born-again crime fighters, but will the member be as passionate in caucus and convince his friends in the upper chamber to pass this bill swiftly?

Je les félicite d'avoir enfin vu la lumière et d'être devenus d'argents partisans de la lutte contre le crime, mais le député défendra-t-il cette cause avec autant de passion au sein de son caucus et arrivera-t-il à convaincre ses amis de la Chambre haute d'adopter sans tarder ce projet de loi?


I believe that we can call on Mr Daul, who was right in what he said, to convince his political friends to reach this political consensus in order to deliver this policy for Greece.

Je crois que nous pouvons faire appel à M. Daul, qui a dit des choses vraies, pour convaincre ses amis politiques d’aboutir à ce consensus politique pour parvenir à cette politique de la Grèce.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Minister Maroni has described this debate as grotesque but the reality is that today he has stopped swaggering like a cowboy and is trying to convince his European colleagues that it is all the fault of the press and the left, and that his sole aim is to do the right thing for the poor gypsies, shut in terrible camps and that with ethnic profiling it will be possible to make all Roma child ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le ministre Maroni a qualifié ce débat de grotesque mais le fait est qu'il a aujourd'hui arrêté de parader comme un cow-boy pour tenter de convaincre ses collègues européens que tout est de la faute de la presse et de la gauche, que son seul but est de faire ce qui est bien pour les pauvres gitans, enfermés dans d'horribl ...[+++]


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Minister Maroni has described this debate as grotesque but the reality is that today he has stopped swaggering like a cowboy and is trying to convince his European colleagues that it is all the fault of the press and the left, and that his sole aim is to do the right thing for the poor gypsies, shut in terrible camps and that with ethnic profiling it will be possible to make all Roma child ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le ministre Maroni a qualifié ce débat de grotesque mais le fait est qu'il a aujourd'hui arrêté de parader comme un cow-boy pour tenter de convaincre ses collègues européens que tout est de la faute de la presse et de la gauche, que son seul but est de faire ce qui est bien pour les pauvres gitans, enfermés dans d'horribl ...[+++]


I would like to tell him to go ahead straight away with the good work by convincing his own political party and his own government to abolish any veto with regard to the Third Pillar.

Je voudrais lui dire qu'il peut d'emblée s'atteler à la tâche en convainquant son parti politique et son gouvernement de renoncer à tout veto en ce qui concerne le troisième pilier.


I would ask him to apply his energy and his speaking skills, if he has any, to convincing his friends to stop their murdering.

Je vous demande de consacrer votre énergie et vos capacités rhétoriques, si vous en avez, à convaincre vos amis pour qu’ils cessent de tuer.


Why is he not back in his caucus room convincing his own caucus of the rightness of his ways?

Pourquoi n'essaie-t-il pas, aux réunions du caucus, de convaincre ses collègues de la justesse de ses vues?




Anderen hebben gezocht naar : his caucus     ahead to convince     wanted     able to convince     convinced     passionate in caucus and convince his     what he said     convince     reach     terrible camps     trying to convince     has described     work by convincing     convincing     caucus room convincing     caucus and convince his     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caucus and convince his' ->

Date index: 2021-01-16
w