However, on behalf of Canadians everywhere-taxpayers, employers, employees, consumers, recipients of services and citizens-I say to the Prime Minister, to the Minister o
f Finance, to every member of the Liberal cabinet, to every me
mber of the Liberal caucus and to every senior ci
vil servant who had anything to do with the preparation of the budget: If the country hits the wall, if the country's social programs hit the wall because
...[+++]of what the budget failed to do, they will be held personally, professionally and politically accountable for the consequences come hell or high water.Cependant, au n
om des Canadiens de tout le pays, au nom des contribuables, des employeurs, des employés, des consommateurs, des prestataires de services et des citoyens en général, je dis au premier ministre, au ministre des F
inances, à tous les membres du Cabinet libéral, à
tous les membres du caucus libéral et à tous les hauts fonctionnaires qui ont travaillé à la préparation du budget: «Si ce pays frappe un mur, si les programme
...[+++]s sociaux de ce pays frappent un mur en raison de ce que le budget n'a pas fait, vous serez tenus personnellement, professionnellement et politiquement responsables des conséquences, quoi qu'il arrive».