Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess cause of damage
Cause of damage
Causes of damage to paved surfaces in airports
Damage caused by elemental force
Damage caused by erosion
Determine cause of damage
Determining cause of damage
Determining causes of damage
Erosion damage
May cause genetic damage

Vertaling van "caused the damage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assess cause of damage | determining causes of damage | determine cause of damage | determining cause of damage

déterminer la cause d’un dommage


conditions that cause detrimental impacts to airport paved surfaces | factors that cause damage to paved surfaces in airports | causes of damage to paved surfaces in airports | conditions that cause detrimental impacts to paved surfaces in airports

causes de détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports


cause of damage

cause de dégâts | cause de dommages | origine de dégâts




may cause genetic damage

peut causer des altérations génétiques


cause of damage

cause de dommages | cause de dégâts | origine de dégâts




classify the factors causing changes in food during storage | establish the factors causing changes in food during storage | analyse the factors causing changes in food during storage | identify the factors causing changes in food during storage

déterminer les facteurs d'altération des denrées alimentaires pendant leur conservation


erosion damage | damage caused by erosion

dommages dus à l'érosion


damage caused by elemental force

dommage causé par les éléments naturels (1) | dégât dû aux forces de la nature (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other occupational activities (linked to fault-based liability) also caused environmental damage, but cause according to the ELD exclusively biodiversity damage.

D’autres activités professionnelles (liées à la responsabilité par faute) ont également causé des dommages environnementaux, mais il s’agit exclusivement, conformément à la DRE, de dommages causés à la biodiversité.


Other occupational activities (linked to fault-based liability) also caused environmental damage, but cause according to the ELD exclusively biodiversity damage.

D’autres activités professionnelles (liées à la responsabilité par faute) ont également causé des dommages environnementaux, mais il s’agit exclusivement, conformément à la DRE, de dommages causés à la biodiversité.


The storm has caused serious damage. There has been great damage to homes, companies, transport routes, agriculture and cattle.

La tempête a fait de gros dégâts aux maisons, aux entreprises, au réseau routier, à l’agriculture et au bétail.


2. The duty to establish which operator has caused the damage or the imminent threat of damage, to assess the significance of the damage and to determine which remedial measures should be taken with reference to Annex II shall rest with the competent authority.

2. L'obligation d'établir quel exploitant a causé les dommages ou la menace imminente de dommages, d'évaluer l'importance des dommages et de déterminer les mesures de réparation qu'il convient de prendre en ce qui concerne l'annexe II incombe à l'autorité compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Any difficulty which substantially reduces supplies of petroleum products is likely to cause serious damage to the Community economy.

(10) Toute difficulté qui a pour effet de réduire sensiblement les fournitures des produits pétroliers est susceptible de causer des perturbations graves dans l'activité économique de la Communauté.


Damage caused to agriculture and rural areas by exceptional natural disasters can constitute such problems as demonstrated by the flooding which in August 2002 caused considerable damage in various applicant countries.

Les dommages causés à l'agriculture et aux zones rurales par des catastrophes naturelles exceptionnelles peuvent être comptés parmi ces problèmes, comme l'ont montré les inondations qui ont causé des dégâts considérables dans plusieurs pays candidats en août 2002.


Damage caused to agriculture and rural areas, including woodland, by exceptional natural disasters can constitute such problems as demonstrated by the flooding which in August 2002 caused considerable damage in various applicant countries.

Les dommages causés à l'agriculture et aux zones rurales, y compris aux régions forestières, par des catastrophes naturelles exceptionnelles peuvent constituer ce type de problèmes, comme l'ont montré, en août 2002, les inondations ayant occasionné des dommages considérables dans plusieurs pays candidats.


(9) It is desirable to lay down clear and reasonable guidance as to the factors that may be relevant for the determination of whether the unfair or discriminatory practices have caused material financial damage or are threatening to cause such damage; since it is often difficult to be exact in substantiating such financial damage, a reasonable prima facie case must be presented; in demonstrating such financial damage, attention should be given to the effects of possible other factors that could have an influence on this damage and in particular the prevailing market conditi ...[+++]

(9) Il est souhaitable de fixer des orientations claires et raisonnables en ce qui concerne les facteurs qui peuvent contribuer à déterminer si les pratiques déloyales ou discriminatoires ont causé ou menacent de causer un préjudice financier important; étant donné qu'il est souvent difficile d'établir avec exactitude un tel préjudice financier, des présomptions sérieuses doivent être apportées; en démontrant ce préjudice financier, il convient de tenir compte de l'influence d'autres facteurs possibles, susceptibles d'exercer un effet sur ce préjudice, et notamment des conditions du marché qui prévalent dans la Communauté.


To these must be added the natural disasters which struck Poland this summer, floods and tornadoes which caused severe damage both in material terms and in terms of loss of human life.

À cela s'ajoutent les catastrophes naturelles qui ont frappé la Pologne cet été, inondations et tornade, qui ont causé de graves dommages matériels et humains.


In my opinion, the precautionary principle is quite simply about the law and not least the duty to intervene with sufficient and necessary resources on the basis of a suspicion or a probable suspicion that a substance or a process may cause irreparable damage to the environment and health.

Le principe de précaution nous confère, selon moi, non seulement le droit mais aussi l'obligation d'intervenir avec des moyens suffisants à partir du moment où nous soupçonnons ou si nous avons tout lieu de soupçonner le fait qu'une substance ou qu'un procédé risque d'occasionner des dommages irrémédiables à l'environnement et à la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caused the damage' ->

Date index: 2021-01-22
w