Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse damaged engines
Assess cause of damage
Cause of damage
Causes of damage to paved surfaces in airports
Damage
Damage to property
Damage to tangible property
Determine cause of damage
Determining cause of damage
Determining causes of damage
Diagnose defective engines
Diagnose engine faults
Material damage
Material injury
Material loss
May cause genetic damage
PD
Physical damage
Pinpoint cause of engine malfunctions
Property damage
Tangible damage
Tangible injury

Traduction de «causing material damage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess cause of damage | determining causes of damage | determine cause of damage | determining cause of damage

déterminer la cause d’un dommage


conditions that cause detrimental impacts to airport paved surfaces | factors that cause damage to paved surfaces in airports | causes of damage to paved surfaces in airports | conditions that cause detrimental impacts to paved surfaces in airports

causes de détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports


property damage [ PD | damage to property | physical damage | material damage | tangible damage | material loss ]

dommage matériel [ dégât matériel | accident matériel ]


damage to property | damage to tangible property | material damage | property damage | tangible damage

dommage causé à des biens | dommage matériel


damage [ material damage ]

dommage [ dégât | préjudice ]


material damage [ tangible damage | material injury | tangible injury ]

dommage matériel [ préjudice matériel ]




may cause genetic damage

peut causer des altérations génétiques




analyse damaged engines | pinpoint cause of engine malfunctions | diagnose defective engines | diagnose engine faults

diagnostiquer des moteurs défectueux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Most of this growth is expected to be taken up by the road sector, which further deteriorates the situation regarding the problems caused by the road transport, which include congestion at more points of the main roads network and in urban areas, harmful effects on the environment and public health, and above all accidents, causing fatalities, injuries and material damage.

Cette augmentation devrait être absorbée essentiellement par le secteur routier, aggravant par là même les problèmes causés par le transport routier, comme l'encombrement des grands réseaux routiers et des zones urbaines, les effets négatifs sur l'environnement et la santé publique et, surtout, les accidents causant décès, lésions corporelles et dégâts matériels.


The rising volumes of traffic further deteriorate the situation regarding the problems caused by the road transport, which include congestion of the main roads network and in urban areas, harmful effects on the environment and public health, and above all, accidents which cause fatalities, injuries and material damage.

La croissance des volumes de transport aggrave encore les problèmes occasionnés par le transport routier, comme l'encombrement des grands réseaux routiers et des zones urbaines, les effets négatifs sur l'environnement et la santé publique et, surtout, les pertes de vies humaines et les dommages corporels et matériels causés par les accidents.


(a) 'where, regardless of the quality of the persons who committed them, the offences in question caused material damage greater than the equivalent in Romanian Lei of EUR 200 000, or where they caused particularly serious disturbance to the activity of a public authority, public institution or any other legal person, or where the value of the sum or asset which is the subject of the corruption offence is greater than the equivalent in Romanian Lei of EUR 10 000;

(a) si, indépendamment de la qualité des personnes qui les ont commises, ces infractions ont causé des dommages matériels plus importants qu'un montant équivalent, en lei roumains, à 200 000 EUR, ou si les activités d'une autorité publique, d'une institution publique ou de toute autre personne morale ont subi de graves perturbations, ou si la somme d'argent ou le bien faisant l'objet de l'infraction de corruption a une valeur supérieure à l'équivalent, en lei roumains, de 10 000 EUR;


We recall how Portugal was buffeted this year by such events, with floods in Madeira causing material damage worth EUR 1.3 billion, and forest fires in the summer causing damage estimated at EUR 385 million.

Nous nous souvenons combien le Portugal été secoué cette année par ces événements, victime d’inondations à Madère dont les dommages matériels s’élèvent à 1,3 milliard d’euros, et des incendies de forêt cet été dont les dégâts sont estimés à 385 millions d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We recall how Portugal was buffeted this year by such events, with floods in Madeira causing material damage worth EUR 1.3 billion, and forest fires in the summer causing damage estimated at EUR 385 million.

Nous nous souvenons combien le Portugal été secoué cette année par ces événements, victime d’inondations à Madère dont les dommages matériels s’élèvent à 1,3 milliard d’euros, et des incendies de forêt cet été dont les dégâts sont estimés à 385 millions d’euros.


Application: brought under Article 270 TFEU, applicable to the EAEC Treaty pursuant to Article 106a thereof, in which Mr Coedo Suárez seeks, first, annulment of the Council’s decision of 26 October 2009 rejecting his claim of 3 June 2009 for compensation for damage allegedly caused to him by that institution, second, annulment of the Council’s decision of 26 May 2010 rejecting his complaint against the first decision, and third, an order for the Council to compensate for the material and non-material da ...[+++]

Recours introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Coedo Suárez demande, premièrement, à l’annulation de la décision, du 26 octobre 2009, du Conseil rejetant sa demande du 3 juin 2009 visant à obtenir la réparation de dommages que lui aurait causés cette institution, deuxièmement, à l’annulation de la décision, du 26 mai 2010, du Conseil rejetant sa réclamation à l’encontre de ladite décision, troisièmement, à la condamnation du Conseil à réparer les préjudices matériel et moral qu’il esti ...[+++]


Besides causing material damage, this is also seriously damaging to citizens' sense of justice and feeling of security.

Outre les dommages matériels qu'elle entraîne, cette situation ébranle gravement le sentiment de justice et de sécurité des citoyens.


In particular, it is punishable to act without authorisation in a way that causes or is likely to cause death or serious injury, theft of nuclear material, sabotage of a nuclear installation, the threat of using nuclear material to cause death or serious injury of a third party or cause significant damage to property; attempts to commit one of these acts, involvement in such acts and organisation thereof are also punishable.

Sont punissables, en particulier, le fait d'agir sans habilitation d'une façon qui cause ou qui risque de causer la mort ou des blessures sérieuses, le vol de matériel nucléaire, le sabotage d'une installation nucléaire, la menace d'utiliser du matériel nucléaire pour causer la mort ou des blessures sérieuses à autrui ou pour détériorer significativement des biens de manière significative, de même que la tentative de commettre l'un de ces actes, la participation à l'un de ces actes ou encore leur organisation.


C. whereas in recent weeks Bolivia has witnessed protests, social unrest, demonstrations, disturbances and riots, which were put down by the authorities with extreme harshness; whereas these events claimed more than 80 lives, wounding many more and causing material damage, forcing the then President, Mr Sánchez de Lozada, officially to submit his resignation to Congress,

C. considérant qu'au cours des dernières semaines, la Bolivie a été le théâtre de protestations, de mobilisations sociales, de manifestations, de révoltes et de troubles réprimés avec brutalité par les autorités, que ces incidents se sont soldés par plus de 80 morts, de nombreux blessés, ainsi que des pertes matérielles, forçant l'ex-président Sánchez de Lozada à présenter officiellement sa démission devant le Congrès,


C. whereas in recent weeks Bolivia witnessed violent protests, social unrest, demonstrations, disturbances and riots, which were put down by the authorities with extreme harshness; whereas these events claimed more than 80 lives, wounding many more and causing material damage, forcing the then President, Mr Sánchez de Lozada, officially to submit his resignation to Congress,

C. considérant qu'au cours des dernières semaines, la Bolivie a été le théâtre de protestations, de mobilisations sociales, de manifestations, de révoltes et de troubles réprimés avec brutalité par les autorités, que ces incidents se sont soldés par plus de 80 morts, de nombreux blessés, ainsi que des pertes matérielles, forçant l'ex-président Sánchez de Lozada à présenter officiellement sa démission devant le Congrès,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'causing material damage' ->

Date index: 2023-01-29
w