Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C&W
CWP
Caution
Caution and Warning
Caution and Warning subsystem
Caution aspect
Caution label
Caution light
Caution light indication panel
Caution light indicator panel
Caution light indicator panel
Caution light panel
Caution light warning panel
Caution position
Central warning panel
Hazard warning lamps
Hazard warning lights
Hazard warning signal
Master caution warning light
Warning
Warning aspect
Warning label
Warning light
Warning position
Warning tag

Traduction de «caution and warning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caution and Warning [ C&W | Caution and Warning subsystem ]

sous-système d'avertissement et d'alerte


caution aspect | caution position | warning aspect | warning position

indication d'avertissement | position d'avertissement


caution light warning panel [ caution light indicator panel | caution light panel ]

tableau des voyants d'avertissement [ tableau avertisseur ]


warning label [ caution label | warning tag ]

étiquette de mise en garde [ étiquette d'avertissement | étiquette avertisseuse | fiche d'avis ]


caution label | warning tag

étiquette avertisseuse | fiche d'avis




caution light indication panel (1) | caution light indicator panel (2) | central warning panel (3) [ CWP ]

tableau de pannes [ CWP ]




master caution warning light

voyant principal de mise en garde


hazard warning lamps | hazard warning lights | hazard warning signal

dispositif clignotant à l'arrêt | feux de détresse | signal de détresse | warning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The police may choose, especially in relation to minor offences, to formally caution or warn as opposed to lay formal charges.

La police peut choisir, tout particulièrement dans les cas d'infractions mineures, de servir une mise en garde en bonne et due forme ou un avertissement, au lieu de porter des accusations.


The Juvenile Delinquents Act was about an inch thick, and it said many of the same things about cautions and warnings. In this thick document, we are back to basic principles, save and except for some of the provisions that we are concerned about, such as the three strikes provision, which we think will be applied differently in this country.

Dans le présent document, on en revient aux principes fondamentaux, exception faite de certaines dispositions qui nous préoccupent, comme la référence aux trois fautes qui, à notre avis, sera appliquée différemment d'une province à l'autre.


25. Warns, however, that the EFSI should not undermine the strategic coherence and long-term perspective of cohesion policy programming; stresses that a re-direction of Structural Funds would be counterproductive and can therefore not be accepted, as it would put their effectiveness – and the development of the regions – at risk; points out that the financial allocations to Member States agreed on under Heading 1b in the MFF for 2014-2020 cannot be modified for the purposes of the EFSI; emphasises that the replacement of grants by loans, equity or guarantees, while having certain advantages, must be carried out with ...[+++]

25. signale cependant que le FEIS ne doit pas nuire à la cohérence stratégique et à la perspective à long terme de la programmation de la politique de cohésion; souligne qu'une réorientation des Fonds structurels serait contreproductive et ne saurait être tolérée, car elle mettrait en péril leur efficacité – ainsi que le développement des régions; attire l'attention sur le fait que les dotations financières accordées aux États membres au titre de la rubrique 1b du CFP pour la période 2014-2020 ne sauraient être modifiées pour le FEIS; souligne que le remplacement de subventions par des prêts, des participations ou des garanties, s'il présente certains avantages, doit être effectué avec prudence, en prenant en compte les disparités région ...[+++]


25. Warns, however, that the EFSI should not undermine the strategic coherence and long-term perspective of cohesion policy programming; stresses that a re-direction of Structural Funds would be counterproductive and can therefore not be accepted, as it would put their effectiveness – and the development of the regions – at risk; points out that the financial allocations to Member States agreed on under Heading 1b in the MFF for 2014-2020 cannot be modified for the purposes of the EFSI; emphasises that the replacement of grants by loans, equity or guarantees, while having certain advantages, must be carried out with ...[+++]

25. signale cependant que le FEIS ne doit pas nuire à la cohérence stratégique et à la perspective à long terme de la programmation de la politique de cohésion; souligne qu'une réorientation des Fonds structurels serait contreproductive et ne saurait être tolérée, car elle mettrait en péril leur efficacité – ainsi que le développement des régions; attire l'attention sur le fait que les dotations financières accordées aux États membres au titre de la rubrique 1b du CFP pour la période 2014-2020 ne sauraient être modifiées pour le FEIS; souligne que le remplacement de subventions par des prêts, des participations ou des garanties, s'il présente certains avantages, doit être effectué avec prudence, en prenant en compte les disparités région ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Regrets that no targeted effort has been made to identify inefficiencies in health systems and in decisions to make across-the-board cuts in health budgets; warns that implementing co-payments could cause patients to delay seeking care, thereby placing the financial burden on households; cautions that salary reductions for healthcare professionals could have a negative effect on patient safety and cause migration of healthcare professionals;

24. déplore l'absence d'approche ciblée visant à recenser les faiblesses des systèmes de santé et des décisions d'effectuer des coupes générales dans les budgets de la santé; avertit que la mise en œuvre de tickets modérateurs pourrait inciter les patients à reporter les demandes d'intervention, et faire ainsi peser la charge financière sur les ménages; met en garde contre le fait que les réductions de salaire des professionnels de la santé pourraient avoir un effet négatif sur la sécurité du patient et les amener à quitter leur pays d'origine;


24. Regrets that no targeted effort has been made to identify inefficiencies in health systems and in decisions to make across-the-board cuts in health budgets; warns that implementing co-payments could cause patients to delay seeking care, thereby placing the financial burden on households; cautions that salary reductions for healthcare professionals could have a negative effect on patient safety and cause migration of healthcare professionals;

24. déplore l'absence d'approche ciblée visant à recenser les faiblesses des systèmes de santé et des décisions d'effectuer des coupes générales dans les budgets de la santé; avertit que la mise en œuvre de tickets modérateurs pourrait inciter les patients à reporter les demandes d'intervention, et faire ainsi peser la charge financière sur les ménages; met en garde contre le fait que les réductions de salaire des professionnels de la santé pourraient avoir un effet négatif sur la sécurité du patient et les amener à quitter leur pays d'origine;


With regard to d) Energy drinks currently approved for sale in Canada must contain the following dose and caution and warning statements: dose not to exceed 400 mg/day of caffeine; not recommended for caffeine-sensitive persons, children, pregnant or breastfeeding women; and, do not use with alcohol.

En ce qui concerne la partie d) de la question, les étiquettes des boissons énergisantes dont la vente est actuellement permise au Canada doivent afficher les mises en garde, les avertissements et les renseignements sur les doses suivants : la dose de caféine par jour ne doit pas excéder 400 mg; le produit n’est pas recommandé pour les personnes sensibles à la caféine, les enfants, les femmes enceintes ou qui allaitent; le produit ne doit pas être consommé avec de l’alcool.


Where a preparation contains at least one substance which, in accordance with Directive 67/548/EEC, bears the inscription 2 ‘Caution ‐ substance not yet fully tested’, the label on the packaging of the preparation must bear the inscription ’Warning ‐ this preparation contains a substance not yet tested completely’ if this substance is present in a concentration ≥ 1 %.

Lorsqu'une préparation contient au moins une substance qui, conformément à la directive 67/548/CEE, porte la mention: «2 Attention ‐ Substance non encore testée complètement », l'étiquette de l'emballage contenant une telle préparation doit porter la mention: «Attention - Cette préparation contient une substance qui n'a pas encore été complètement testée», si cette substance est présente en concentration égale ou supérieure à 1 %.


You're not to have cautions or warnings on foods, because they're permitted to be taken ad libitum.

Il n'est pas nécessaire d'afficher des mises en garde sur les aliments, parce qu'on peut en prendre à volonté.


The occasional scuffle over a street hockey game can be resolved through police caution or warning.

La police peut recourir à des avertissements ou à des mises en garde pour résoudre la bagarre occasionnelle entre les participants à un match de hockey joué dans la rue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caution and warning' ->

Date index: 2022-06-19
w