There is the ability here, essentially, for a young person to keep coming back time and again after a diversion, a caution, a caution, a caution.Because there's the problem of record-keeping and communications between police, you could wind up having a person back time after time on extrajudicial measures, whether it be diversion as opposed to it just being the first offence and a non-violent offence.
Il se pourrait qu'un jeune tout compte fait comparaisse devant les tribunaux à plusieurs reprises, après une déjudiciarisation, après plusieurs mises en garde.Il y a d'ailleurs un problème de tenue des dossiers et de communications entre les services policiers; de cette façon il se pourrait qu'une personne soit visée à plusieurs reprises par des mesures extrajudiciaires, qu'il s'agisse de déjudiciarisation et non pas simplement du fait qu'il s'agit d'une première infraction et une infraction sans violence.