(3) Despite subsection (1), if on or after September 1, 2002 a person would be entitled, were it not for these Regulations, to a return of contributions under subsection 12(3) of the Act, he or she may request, in writing, the payment of that entitlement within one year after the date on which the person ceases to be employed in the Public Service and becomes employed by the new employer.
(3) Malgré le paragraphe (1), la personne qui, le 1 septembre 2002 ou après cette date, aurait le droit, en l’absence du présent règlement, à un remboursement de contributions aux termes du paragraphe 12(3) de la Loi peut demander, par écrit, le paiement de ce montant au plus tard à l’expiration du délai d’un an suivant la date où elle cesse d’être employée dans la fonction publique pour devenir employée du nouvel employeur.