Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cease-fire agreement
Ceasefire agreement
HCFA
Humanitarian Ceasefire Agreement
N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement
Violation of a ceasefire or peace agreement

Vertaling van "ceasefire agreement signed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


cease-fire agreement [ ceasefire agreement ]

accord de cessez-le-feu


Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Exchange of Notes constituting an agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Korea amending their air services agreement, signed at Seoul on September 20, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Corée modifiant leur Accord sur les services aériens, signé à Séoul le 20 septembre 1989


Exchange of notes between the government of Canada and the government of Hong Kong constituting an Agreement to amend the air services Agreement signed at Hong Kong June 24, 1988

Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de Hong Kong constituant un Accord modifiant l'Accord sur les services aériens signé à Hong Kong le 24 juin 1988


violation of a ceasefire or peace agreement

rupture d'un armistice ou de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas the ceasefire agreement signed in Minsk on 5 September 2014 still remains the best basis for the efforts towards a political solution, despite numerous violations of the ceasefire agreement; whereas all parties must implement the agreements made in Minsk; whereas the continuation of the negotiations scheduled to be held in Minsk in December 2014 were cancelled;

I. considérant que le cessez-le-feu signé à Minsk le 5 septembre 2014 reste la meilleure base pour tenter de trouver une solution politique, malgré les nombreuses violations de cet accord; que toutes les parties doivent appliquer les accords conclus à Minsk; que les négociations qui devaient se poursuivre à Minsk en décembre 2014 ont été annulées;


Bilateral relations have dynamically expanded as demonstrated by the establishment of a regular Human Rights Dialogue, the invitation of the EU to sign the Nationwide Ceasefire Agreement as international witness in October 2015, the deployment of an Election Observation Mission for the elections in November 2015, and the start of negotiations on an Investment Protection Agreement.

Les relations bilatérales se développent de façon dynamique, comme l'attestent l'établissement d'un dialogue régulier sur les droits de l'homme, l'invitation faite à l'UE de signer l'accord national de cessez-le-feu en tant que témoin international en octobre 2015, le déploiement d'une mission d'observation électorale lors du scrutin de novembre 2015 et l'ouverture de négociations en vue d'un accord sur la protection des investissements.


In October 2015, the EU signed the Nationwide Ceasefire Agreement as an international witness, reflecting its key role in supporting the peace process.

En octobre 2015, l’UE a signé l’accord national de cessez-le-feu en tant que témoin international, en reconnaissance du rôle essentiel qu'elle a joué en soutenant le processus de paix.


Democracy, rule of law and good governance: To facilitate sustainable democracy in Myanmar with full respect for the rule of law, the EU will help build effective institutions, support the reform of the security sector, and enhance and differentiate its engagement across society - local governments, the justice sector, parliaments and civil society.; The peace process: In October 2015, the European Union was one of the few parties invited to sign the Nationwide Ceasefire Agreement between the Government of the Republic of the Union of Myanmar and Ethnic Armed Organisations, ...[+++]

la démocratie, l'état de droit et la bonne gouvernance: pour faciliter l'instauration, au Myanmar, d'une démocratie durable respectant pleinement l'état de droit, l’UE contribuera à mettre sur pied des institutions efficaces, à soutenir la réforme du secteur de la sécurité et à renforcer et à différencier son action auprès de l’ensemble de la société - des autorités locales au secteur de la justice en passant par les parlements et la société civile; le processus de paix: en octobre 2015, l'UE a été l'une des rares parties invitées à signer, en tant que témoin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the Humanitarian Ceasefire Agreement signed in N’djamena in Chad on 8 April 2004 and the Agreement on the Modalities for the establishment of the Ceasefire Commission and the Deployment of Observers in the Darfur, agreed in Addis Ababa on 28 May 2004, under the auspices of the African Union,

– vu l'Accord de cessez‑le‑feu humanitaire signé à N'Djamena (Tchad) le 8 avril 2004 et l'accord sur les modalités de la mise en place de la Commission de cessez‑le‑feu et le déploiement d'observateurs au Darfour, signé à Addis Abeba le 28 mai 2004, sous les auspices de l'Union africaine,


– having regard to the Humanitarian Ceasefire Agreement signed in N'djamena, Chad, on 8 April 2004 and the Agreement on the modalities for the establishment of the Ceasefire Commission and the deployment of observers in Darfur, agreed in Addis Ababa on 28 May 2004 under the auspices of the African Union,

– vu l'accord de cessez‑le‑feu humanitaire signé à N'Djamena, au Tchad, le 8 avril 2004 et l'accord sur les modalités de la mise en place de la commission de cessez‑le‑feu et du déploiement d'observateurs au Darfour, signé à Addis‑Abeba le 28 mai 2004, sous l'égide de l'Union africaine,


– having regard to the Humanitarian Ceasefire Agreement signed in N'djamena in Chad on 8 April 2004 and the Agreement on the Modalities for the establishment of the Ceasefire Commission and the Deployment of Observers in the Darfur, agreed in Addis Ababa on 28 May 2004, under the auspices of the African Union,

— vu l'accord de cessez-le-feu humanitaire, signé à N'Djamena, au Tchad, le 8 avril 2004, et l'accord sur les modalités de mise sur pied de la commission de cessez-le-feu et le déploiement d'observateurs au Darfour, conclue à Addis Abeba, le 28 mai 2004, sous les auspices de l'Union africaine,


– having regard to the Humanitarian Ceasefire Agreement signed in N’djamena in Chad on 8 April 2004 and the Agreement on the Modalities for the establishment of the Ceasefire Commission and the Deployment of Observers in the Darfur, agreed in Addis Ababa on 28 May 2004, under the auspices of African Union,

– vu l'Accord de cessez-le-feu humanitaire, signé à N'Djamena, au Tchad, le 8 avril 2004 et l'Accord sur les modalités de mise sur pied de la Commission de cessez-le-feu et le déploiement d'observateurs au Darfour, conclue à Addis-Abeba, le 28 mai 2004, sous les auspices de l'Union africaine,


The Council adopted a Common Position and a Regulation providing for an exception to the arms embargo against Liberia in order to allow for the establishment of a multinational force to support the implementation of the ceasefire agreement signed in Accra on 17 June (doc 12152/03 + doc. 12323/03)

Le Conseil a adopté une position commune et un règlement prévoyant une exception à l'embargo sur les armements en vigueur à l'encontre du Liberia de manière à permettre la mise en place d'une force multinationale au Liberia pour appuyer la mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu dans ce pays signé à Accra le 17 juin 2003 (doc 12152/03 + doc. 12323/03)


The decision is a response to the conclusions of the General Affairs Council of 26 February and the firm undertaking by President Joseph Kabila to comply with the ceasefire agreements signed in Lusaka on 10 July 1999 and relaunch the process of democratisation and national reconciliation with the support of the mediator, Ketumile Masire.

Cette décision fait suite aux conclusions du Conseil Affaires Générales du 26 février dernier ainsi qu'à l'engagement ferme du Président Kabila de respecter les accords de cessez-le-feu signés à Lusaka le 10 juillet 1999 et de relancer le processus de démocratisation et de réconciliation nationale, appuyée par le médiateur Président Masire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ceasefire agreement signed' ->

Date index: 2024-10-08
w