Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on the Definitive Ceasefire
CFA
Cease-fire
Ceasefire
Ceasefire agreement
Conference on Humanitarian Ceasefires
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
ERADO
HCFA
Humanitarian Ceasefire Agreement
Military Observer Group of ECOWAS
N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement
Violation of a ceasefire or peace agreement

Vertaling van "ceasefire in august " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conference on Humanitarian Ceasefires: Peacebuilding for Children [ Conference on Humanitarian Ceasefires ]

Conference on Humanitarian Ceasefires: Peacebuilding for Children


Humanitarian Ceasefire Agreement | N'djamena Humanitarian Ceasefire Agreement | HCFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]




violation of a ceasefire or peace agreement

rupture d'un armistice ou de la paix


Agreement on the Definitive Ceasefire

Accord de cessez-le-feu définitif


ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


ceasefire agreement | CFA [Abbr.]

accord de cessez-le-feu


Ordinance of 11 August 1999 on the Enforcement of the Refusal of Admission to and Deportation of Foreign Nationals [ ERADO ]

Ordonnance du 11 août 1999 sur l'exécution du renvoi et de l'expulsion d'étrangers [ OERE ]


Implementing Ordinance of 30 August 1961 to the Federal Act on Banks and Savings Banks

Règlement d'exécution du 30 août 1961 de la loi sur les banques et les caisses d'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The IGAD Monitoring and Verification Mechanism in Upper Nile, Unity and Jonglei states also cited forces under Gatwech Dual in its August 14, 2014 summary of ceasefire violations.

Les forces commandées par Gatwech Dual sont également citées dans le rapport récapitulatif des violations du cessez-le-feu, en date du 14 août 2014, du Mécanisme de surveillance et de vérification de l'IGAD dans les États du Haut-Nil, d'Unité et de Jongleï.


C. whereas an open-ended ceasefire, brokered by Egypt, was reached on 26 August between the Israeli and Palestinian sides; whereas the terms of the ceasefire reportedly include – similarly to past ceasefire arrangements – a lifting of the blockade, eliminating the buffer zone on the Gaza-Israel border and extending the fishing area, as well as an agreement to meet within a month in Cairo to discuss broader issues, including the rehabilitation of an airport and seaport in Gaza, the release of Palestinian prisoners and the disarmament ...[+++]

C. considérant qu'un cessez‑le‑feu illimité, négocié par l'Égypte, a été obtenu le 26 août entre les Israéliens et les Palestiniens; considérant que les termes du cessez‑le‑feu comprennent – de manière similaire à d'autres accords de cessez‑le‑feu négociés par le passé – la levée du blocus, l'élimination de la zone tampon le long de la frontière entre Gaza et Israël et l'élargissement de la zone de pêche, ainsi que l'accord de se réunir à nouveau dans un mois au Caire afin de discuter de questions plus larges, comme la reconstruction de l'aéroport et la mise en eau d'un port à Gaza, la libération des prisonniers palestiniens et le désar ...[+++]


C. whereas an open-ended ceasefire, brokered by Egypt, was agreed by both sides involved in the conflict and took effect on 26 August 2014; whereas, according to the ceasefire agreement, humanitarian aid should be allowed access to the Gaza Strip through crossings to Israel, the Rafah crossing should be opened, and the fishing zone should be extended to six miles off the coast of Gaza;

C. considérant qu'un cessez-le-feu illimité, négocié par l'Égypte, a été conclu entre les deux parties au conflit et est entré en vigueur le 26 août 2014; considérant qu'en vertu de l'accord de cessez-le-feu, les organismes d'aide humanitaire doivent être autorisés à accéder à la bande de Gaza en traversant Israël, le point de passage de Rafah doit être ouvert et la zone de pêche doit être élargie à six milles au large de la côte de Gaza;


The roadmap drawn up between the PKK leader and the MIT is said to include a declaration of a ceasefire by the PKK, a release of Turkish hostages held by the PKK and withdrawal into Northern Iraq in August, after laying down arms.

La feuille de route qui a été conclue entre le chef du PKK et la MIT semble inclure une déclaration de cessez-le-feu par le PKK, une libération d'otages turcs détenus par le PKK et un retrait en Irak du Nord en août, après avoir déposé les armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia; deplores the recognition by the Russian Federation of the independence of Abkhazia and South Ossetia as contrary to the international law; calls on all parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held before the outbreak of the August 2008 war; ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008 ...[+++]


14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia; deplores the recognition by the Russian Federation of the independence of Abkhazia and South Ossetia as contrary to the international law; calls on all parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held before the outbreak of the August 2008 war; ...[+++]

14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008 ...[+++]


17. Considers the great importance of the Geneva Talks as the only forum in which all sides to the conflict are represented and where three major international actors – the EU, the OSCE and the UN – work in close cooperation for the security and stability of the region; regrets that the potential of this forum has not yet yielded substantial results and that incidents continue to take place on the ceasefire line despite the welcome establishment of the Incident Prevention and Response Mechanism; calls on the parties to fully exploit the Mechanism and its potential for the enhancement of mutual confidence; calls on ...[+++]

17. estime que les pourparlers de Genève sont d'une grande importance dans la mesure où ils constituent le seul forum au sein duquel toutes les parties au conflit sont représentées et où trois grands acteurs internationaux – l'UE, l'OSCE et l'ONU – collaborent étroitement en vue d'assurer la sécurité et la stabilité de la région; déplore le fait que ces pourparlers n'aient pas encore abouti à des résultats substantiels et que des incidents continuent de se produire le long de la ligne de cessez-le-feu, malgré la mise en place – qu'il faut par ailleurs saluer – du mécanisme de prévention et de réaction face aux incidents; invite les par ...[+++]


On August 13 and 14, 2006, with a ceasefire in sight, the Israeli army literally carpeted southern Lebanon with cluster munitions.

Je vous rappelle que, les 13 et 14 août 2006, alors qu'un cessez-le- feu était en vue, l'armée israélienne a littéralement inondé le Liban du Sud de bombes à sous-munitions.


To date, this crisis has cost the lives of 12,500 people, with an increase in violence since the breakdown of the bilateral ceasefire in August 2003 affecting the daily life of the rural communities as well as disrupting the provision of social services.

À ce jour, cette crise a coûté la vie à 12 500 personnes et a vu un regain de violence depuis la rupture du cessez-le-feu bilatéral en août 2003, qui touche dans leur vie quotidienne les communautés rurales et perturbe le bon fonctionnement des services sociaux.


Since the collapse of the ceasefire in August, between 400 and 500 people have been killed each month.

Depuis l'échec du cessez-le-feu en août, de 400 à 500 personnes ont été tuées par mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ceasefire in august' ->

Date index: 2022-08-29
w