Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive on pension funds
Railway Safety Directive

Traduction de «celebrated 14 parliaments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Celebrating success in rural Canada: annual report to Parliament 2001-2002

Célébrons les succès du Canada rural : rapport annuel au Parlement 2001-2002


Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (IORPs) | Directive on pension funds [Abbr.]

Directive (UE) 2016/2341 du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 2016 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle (IRP) | directive concernant les fonds de pension [Abbr.]


Declaration (No 14) on the Conference of the Parliaments

Déclaration (n° 14) relative à la Conférence des parlements


Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railwayundertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certificate | Railway Safety Directive

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Division 14 amends the National Capital Act and the Department of Canadian Heritage Act to transfer the responsibility for promoting activities and events in the National Capital Region, such as the annual Canada Day celebrations on Parliament Hill and Winterlude, from the National Capital Commission (NCC) to the Minister of Canadian Heritage.

La section 14 du projet de loi modifie la Loi sur la capitale nationale et la Loi sur le ministère du Patrimoine canadien afin de transférer de la Commission de la capitale nationale (CCN) au ministre du Patrimoine canadien la responsabilité de promouvoir les activités et manifestations organisées dans la région de la capitale nationale, par exemple la fête du Canada sur la Colline du Parlement et Bal de Neige.


I remind honourable senators that it is through a Senate private bill, Bill S-14, introduced by former Senator Lynch-Staunton and adopted by Parliament in 2002 that Canada now officially celebrates Sir John A. Macdonald Day on January 11 and —

Je rappelle aux honorables sénateurs que c'est grâce à un projet de loi sénatorial d'intérêt privé, le projet de loi S- 14, présenté par l'ancien sénateur Lynch-Staunton et adopté par le Parlement en 2002, si le Canada célèbre officiellement la Journée Sir John A. Macdonald le 11 janvier et.


– Mr President, as has already been mentioned, this week we celebrate International Women’s Day, but I also hope that during this week Parliament will take time to help raise awareness of an illness that affects more than 14 million women across Europe: endometriosis.

- (EN) Monsieur le Président, comme on l’a déjà signalé, nous fêtons cette semaine la Journée internationale de la femme, mais j’espère également que, cette semaine, le Parlement prendra le temps de contribuer à la sensibilisation à l’égard d’une maladie qui touche plus de 14 millions de femmes en Europe: l’endométriose.


We have now met goals, Mr President, which not even they dared to hope for, and finally the dream of European integration can be fulfilled: a dream which already took tangible form 20 years ago when the European Parliament adopted by an overwhelming majority the draft drawn up under the guidance of Altiero Spinelli, on 14 February 1984; also that date, which we are commemorating today, is celebrated as the date of birth of the con ...[+++]

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have now met goals, Mr President, which not even they dared to hope for, and finally the dream of European integration can be fulfilled: a dream which already took tangible form 20 years ago when the European Parliament adopted by an overwhelming majority the draft drawn up under the guidance of Altiero Spinelli, on 14 February 1984; also that date, which we are commemorating today, is celebrated as the date of birth of the con ...[+++]

Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.


May I remind this member, that yesterday when we celebrated 14 Parliaments, on that podium were five French Canadians: the Speaker of the House, the Speaker of the Senate, the Governor General, the person who sang the national anthem and the Prime Minister.

Puis-je rappeler à ce député que, hier quand nous avons fêté 14 législatures, sur la tribune se trouvaient cinq Canadiens français: le Président de la Chambre, le Président du Sénat, le Gouverneur général, la personne qui a entonné l'hymne national, ainsi que le premier ministre.


I invite all my colleagues in Parliament and their constituents to come to Drummondville's glorious fair between July 5 and 14 to celebrate the world and its cultural wealth.

Je donne rendez-vous à tous mes collègues du Parlement, ainsi qu'à leurs concitoyens et concitoyennes, du 5 au 14 juillet prochains pour y célébrer, dans une fête grandiose, le monde et les riches cultures qui l'animent.




D'autres ont cherché : directive on pension funds     railway safety directive     celebrated 14 parliaments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'celebrated 14 parliaments' ->

Date index: 2023-12-10
w