Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
European Association
European Parliament Former Members Association
FMA
FP-AP
Former Members Association
Former member
Former member of the House of Commons
Paid-up member

Traduction de «celebrated former member » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


former member [ former member of the House of Commons ]

ancien député [ ancienne députée ]


European Association | European Association of former members of parliament of the member states of the Council of Europe | FP-AP [Abbr.]

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]


former member [ paid-up member ]

ancien participant [ ancienne participante ]


Counting of Service by Former Members of the Senate or House of Commons Regulations

Règlement du calcul du service des anciens membres du Sénat ou de la Chambre des communes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He has been on a hunger strike for 15 days to bring this government's attention to the imprisonment of Leyla Zana, a mother of two and a celebrated former member of the Turkish parliament.

Il fait la grève de la faim depuis 15 jours afin d'attirer l'attention du gouvernement sur l'emprisonnement de Mme Leyla Zana, mère de deux enfants et fameuse ancienne députée du Parlement turc.


32. Underlines the importance of reconciliation and understanding in the region, which are part and parcel of European values and principles, and encourages the former Yugoslav Republic of Macedonia and neighbouring countries to engage actively in developing and implementing confidence-building measures in the fields of education and cross-border cooperation and generating a common understanding of history; calls on the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia and neighbouring countries to avoid actions and statements which might adversely affect such efforts; notes that joint celebrations ...[+++]

32. souligne l'importance de la réconciliation et de la compréhension dans la région, qui constituent une composante essentielle des valeurs et des principes européens; et encourage l'ancienne République yougoslave de Macédoine et les pays voisins à s'engager activement dans le développement et la mise en œuvre de mesures d'instauration de la confiance dans le domaine de l'éducation et la coopération transfrontalière et à susciter une compréhension commune de l'histoire; demande aux autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et des pays voisins d'éviter des actions et des déclarations qui pourraient compromettre les efforts déployés dans ce sens; fait observer que les célébrations collectives d'événements historiques communs avec ...[+++]


31. Underlines the importance of reconciliation and understanding in the region, which are part and parcel of European values and principles, and encourages the former Yugoslav Republic of Macedonia and neighbouring countries to engage actively in developing and implementing confidence-building measures in the fields of education and cross-border cooperation and generating a common understanding of history; calls on the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia and neighbouring countries to avoid actions and statements which might adversely affect such efforts; notes that joint celebrations ...[+++]

31. souligne l'importance de la réconciliation et de la compréhension dans la région, qui constituent une composante essentielle des valeurs et des principes européens; et encourage l'ancienne République yougoslave de Macédoine et les pays voisins à s'engager activement dans le développement et la mise en œuvre de mesures d'instauration de la confiance dans le domaine de l'éducation et la coopération transfrontalière et à susciter une compréhension commune de l'histoire; demande aux autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et des pays voisins d'éviter des actions et des déclarations qui pourraient compromettre les efforts déployés dans ce sens; fait observer que les célébrations collectives d'événements historiques communs avec ...[+++]


14. Welcomes the efforts of the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia to work together with neighbouring EU Member States with a view to reviewing possible discrepancies and misinterpretations of history that may cause disagreements, and urges promotion of the joint celebration of the common cultural and historic heritage shared between the country and its neighbours; is concerned about the lack of progress in c ...[+++]

14. se félicite des efforts consentis par les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour coopérer avec les États membres de l'Union voisins en vue d'une révision des éventuelles divergences de vues et erreurs d'interprétation de l'histoire qui peuvent occasionner des désaccords, et demande instamment la promotion de la célébration conjointe du patrimoine culturel et historique commun au pays et à ses voisins; s'inquiète du peu de progrès engrangés par la lutte contre la recrudescence des discours haineux proférés, en particulier dans les médias et le système éducatif, contre les États voisins, et persiste à presser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. Supports the efforts of the government of the former Yugoslav Republic of Macedonia to establish joint committees on education and history with neighbouring EU Member States with a view to reviewing possible discrepancies and misinterpretations of history that may cause disagreements, and urges the authorities to promote the joint celebration of the former Yugoslav Republic of Macedonia's common cultural and historic heritage w ...[+++]

41. soutient les efforts du gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour établir, avec les États voisins membres de l'Union, des commissions conjointes sur l'enseignement et sur l'histoire, afin de réexaminer d'éventuelles divergences d'interprétation et fausses interprétations de l'histoire, susceptibles de susciter des désaccords, et demande instamment aux autorités d'encourager la célébration commune du patrimoine historique et culturel commun à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à ses voisins;


39. Supports the efforts of the government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to establish joint committees on education and history with neighbouring EU Member States with a view to reviewing possible discrepancies and misinterpretations of history that may cause disagreements, and urges the authorities to promote the joint celebration of the Former Yugoslav Republic of Macedonia’s common cultural and historic heritage w ...[+++]

39. soutient les efforts du gouvernement de l’ancienne République yougoslave de Macédoine pour établir, avec les États voisins membres de l’UE, des commissions conjointes sur l'enseignement et sur l’histoire, afin de réexaminer d'éventuelles divergences d'interprétation et fausses interprétations de l'histoire, susceptibles de susciter des désaccords, et demande instamment aux autorités d'encourager la célébration commune du patrimoine historique et culturel commun à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à ses voisins;


Mr. Joe Preston (Elgin—Middlesex—London, CPC): Mr. Speaker, on behalf of the member of Parliament for Haldimand—Norfolk, it gives me great pleasure to rise in the House and honour John Evans Knowles, a former member of Parliament from Norfolk who is celebrating his 90th birthday today.

M. Joe Preston (Elgin—Middlesex—London, PCC): Monsieur le Président, au nom de la députée de Haldimand—Norfolk, je me fais un grand plaisir de prendre la parole à la Chambre pour honorer John Evans Knowles, ancien député de Norfolk qui célèbre aujourd'hui son 90 anniversaire.


Felicitations on Thirty-sixth Anniversary in Parliament Hon. John Buchanan: Honourable senators, I have been informed by two former long-term members of Parliament — one of whom, Bob Muir, was a member of the Senate — that one of our colleagues is today, February 10, 2000, celebrating his thirty-sixth year as a parliamentarian.

L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, deux parlementaires de longue date - dont Bob Muir, qui a été sénateur - m'ont informé que l'un des nôtres fête aujourd'hui,le 10 février 2000, ses trente-six ans en tant que parlementaire.


Members of the former airborne regiment held celebrations in honour of Marc Lépine, who killed 14 young women at the École polytechnique in Montreal.

Des soldats de l'ancien Régiment aéroporté ont célébré, en l'honneur de Marc Lépine, celui qui a tué 14 jeunes femmes à la Polytechnique de Montréal.


Last week, we learned that, on two separate occasions, members of the former regiment from Petawawa organized dinners to celebrate the massacre of 14 innocent victims at l'École polytechnique.

On apprenait la semaine dernière que des soldats de l'ancien régiment de Petawawa ont organisé à deux reprises des soupers soulignant l'anniversaire de la tuerie de la Polytechnique, qui avait fait 14 victimes innocentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'celebrated former member' ->

Date index: 2022-08-25
w