Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back to basics

Vertaling van "celebrating its twenty-fifth " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Declaration on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the United Nations

Déclaration à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies


Addis Ababa Declaration on the occasion of the twenty-fifth anniversary of the Organization of African Unity

Déclaration d'Addis-Abeba à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de l'Organisation de l'unité africaine


Bact to basics: Economic Council of Canada twenty-fifth annual review, 1988 [ Back to basics ]

Recibler les priorités : Conseil économique du Canada, vingt-cinquième exposé annuel, 1988 [ Recibler les priorités ]


Asian and Pacific Regional Seminar to Commemorate the Twenty-fifth Anniversary of the Adoption of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

Séminaire régional pour l'Asie et le Pacifique en vue de célébrer le vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though some of the programs have been aroundfor 20 or 25 years — one of our local programs is celebrating its twenty-fifth anniversary — their funding from year to year tends to be precarious.

Même si certains des programmes existent depuis 20 ou 25 ans — l'un de nos programmes locaux célèbre son 25 anniversaire —, leur financement a tendance à être précaire, d'une année à l'autre.


This week, when we celebrate or mark D-Day, the liberation of Europe, we think about the tyranny that still exists in a country that our colleagues spoke so eloquently of, in terms of the tragedy of Tiananmen Square a few hours ago, and when we celebrate the twenty-fifth anniversary of democracy in Poland.

Cette semaine, lorsque nous commémorerons ou soulignerons le jour J, la libération de l'Europe, nous penserons à la tyrannie qui règne toujours au sein d'un pays dont nos collègues ont parlé avec tant d'éloquence, lorsqu'ils ont évoqué la tragédie de la place Tiananmen, il y a quelques heures, alors que nous célébrons le 25 anniversaire de la démocratie en Pologne.


Hon. Elizabeth (Beth) Marshall: Honourable senators, I rise today to help launch the 2012 Mothers Against Drunk Driving Canada Project Red Ribbon campaign and to celebrate the twenty-fifth anniversary of this important awareness campaign.

L'honorable Elizabeth (Beth) Marshall : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour appuyer le lancement de la campagne Opération ruban rouge 2012 de l'organisme Mères contre l'alcool au volant Canada, ou MADD, et pour souligner le 25 anniversaire de cette importante campagne de sensibilisation.


The Court of Auditors is celebrating its twenty-fifth anniversary, for which congratulations are in order, and I can only say that in those twenty-five years, the Court of Auditors has become a father figure without which this Parliament would be unable to do its job.

La Cour des comptes existe depuis 25 ans, cela mérite des félicitations, et la seule chose que je puisse dire, c’est qu’en 25 ans, la Cour des comptes est devenue un pilier indispensable sans lequel ce Parlement ne pourrait mener à bien sa tâche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court of Auditors is celebrating its twenty-fifth anniversary, for which congratulations are in order, and I can only say that in those twenty-five years, the Court of Auditors has become a father figure without which this Parliament would be unable to do its job.

La Cour des comptes existe depuis 25 ans, cela mérite des félicitations, et la seule chose que je puisse dire, c’est qu’en 25 ans, la Cour des comptes est devenue un pilier indispensable sans lequel ce Parlement ne pourrait mener à bien sa tâche.


Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, on March 7, 2002, CBC Radio in Charlottetown celebrated its twenty-fifth anniversary.

L'honorable Elizabeth Hubley: Honorables sénateurs, le 7 mars 2002, la radio de Radio-Canada à Charlottetown a célébré son vingt-cinquième anniversaire.


By letter of 12 February 2002 the Commission submitted to Parliament, pursuant to Article 251(2) and Article 95 of the EC Treaty, the proposal for a European Parliament and Council directive amending, for the twenty-fifth time, Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction – c ...[+++]

Par lettre du 12 février 2002, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 95 du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil portant vingt-cinquième modification de la directive 76/769/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (substances classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction – CMR) (COM(2002)70 – 2002/040 (COD)).


It has come to my notice, for instance, that Mr García Márquez did not travel to Spain to take part in the recent celebrations marking the twenty-fifth anniversary of the founding of the newspaper El País.

Je crois savoir, par exemple, que M. García Márquez a récemment refusé de se rendre en Espagne pour participer aux activités commémorant le 25e anniversaire du journal "El País" afin de respecter l’engagement des intellectuels qui ont déclaré qu’ils ne viendraient plus en Europe, du moins en Espagne, tant que cette norme ne serait pas annulée.


It has come to my notice, for instance, that Mr García Márquez did not travel to Spain to take part in the recent celebrations marking the twenty-fifth anniversary of the founding of the newspaper El País .

Je crois savoir, par exemple, que M. García Márquez a récemment refusé de se rendre en Espagne pour participer aux activités commémorant le 25e anniversaire du journal "El País" afin de respecter l’engagement des intellectuels qui ont déclaré qu’ils ne viendraient plus en Europe, du moins en Espagne, tant que cette norme ne serait pas annulée.


Yesterday, Guy and his lovely wife, Yolande, celebrated their twenty-fifth wedding anniversary.

Hier, Guy et sa charmante épouse, Yolande, fêtaient leur vingt-cinquième anniversaire de mariage.




Anderen hebben gezocht naar : back to basics     celebrating its twenty-fifth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'celebrating its twenty-fifth' ->

Date index: 2022-12-21
w