Needless to say, we must tread a fine line, i.e. the companies concerned must be given as much leeway as possible to make their own policy decisions, and so promote commercial growth of their operations, which will help to combat long-term and structural unemployment in Europe. On the other hand, we have a moral duty to engage in consultation.
Il va de soi qu’un certain équilibre doit régner ; l'on doit donc laisser les entreprises aussi libres que possible de prendre leurs décisions et de favoriser leur croissance commerciale et ainsi contribuer à la lutte contre le chômage structurel et de longue durée en Europe. D'un autre côté, nous sommes confrontés à l’obligation morale de consultation.