Centralized and rigid management, emphasis on curative and institutional care, number of physicians, their work practices, the fee-for-service pay system, and their monopoly on health services distribution; institutionalization and hospital practices, pharmaceutical companies and marketing practices which leads to an inappropriate use of technologies; and prices not related to R/D spending.< $F Paul A. Lamarche, " The Crisis of Health Services in Canada" , speech to the Sixth Annual Bioethic Conference, November 25, 1994 7.>
la gestion centralisée et rigide; l'accent mis sur les services curatifs et institutionnels; le nombre, les pratiques et le mode de rémunération à l'acte des médecins ainsi que leur monopole sur la distribution des services de santé; l'institutionnalisation et les pratiques hospitalières; les pratiques commerciales des compagnies pharmaceutiques qui entraînent une mauvaise utilisation des technologies; et des prix trop élevés par rapport aux coûts de recherche-développement.< $FPaul A. Lamarche, La crise des services de santé au Canada, conférence donnée au sixième congrès annuel de la Société canadienne de bioéthique, 25 novembre 1994. >