The impact was felt, for instance, through heating oil for some 1,000 schools, hospitals and district heating systems in municipalities covering some 80% of the population; through electricity imports which prevented major power cuts; through the supply of essential drugs (e.g. insulin) and food commodities (sugar, cooking oil).
L'impact a été important notamment grâce à l'approvisionnement en fioul domestique de quelque 1 000 établissements scolaires, hôpitaux et réseaux de chauffage urbain dans des communes, couvrant ainsi près de 80 % de la population; aux importations d'électricité permettant d'éviter d'importantes coupures de courant; et à l'approvisionnement en médicaments de première nécessité (ex : insuline) et en produits alimentaires (sucre, huile de cuisson).