Whereas in order to ensure functioning of the computerized network Animo, provision should be made for a host centre to be used; whereas to that end, the Commission adopted on 3 December 1991 Decision 91/638/EEC (4), on the designation of a common host centre for the computerized network 'Animo';
considérant que, afin d'assurer le fonctionnement du réseau informatisé Animo, il importe de prévoir l'utilisation d'un centre serveur commun; que, à cette fin, la Commission a adopté la décision 91/638/CEE, du 3 décembre 1991, relative à la désignation d'un centre serveur commun au réseau informatisé Animo (4);