Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artifacts from a Coat of Many Colours

Traduction de «centuries ago from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artifacts from a Coat of Many Colours : Two centuries of Jewish life in Canada [ Artifacts from a Coat of Many Colours ]

Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples : Deux siècles de présence juive au Canada [ Objets de l'exposition La tunique aux couleurs multiples ]


Transitions from post WARC-92 through to the 21st Century

«Transitions» de l'après CAMR-92 jusqu'au XXIe siècle


From Bretton Woods to Halifax and beyond: towards a 21st summit for the 21st century challenge: report of the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade on the issues of international financial institutions reforms for

De Bretton Woods à Halifax et au-delà : vers un 21e sommet pour relever le défi du XXIe siècle : rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international de la Chambre des communes sur les questions liées aux réformes des instituti
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WHEREAS the St. Regis band of Indians situated at the village of St. Regis, in the township of Dundee, county of Huntingdon, in the province of Quebec, hold certain islands in the river St. Lawrence, between the town of Prescott and the village of Lancaster, as part of their Reserve; and whereas over a century ago the chiefs and headmen of the said band purported to grant leases of a number of the said islands, or portions of islands, in consideration of a nominal rental, for terms of ninety-nine years with covenants for renewals of the said leases for further periods of ninety-nine years; and whereas in the interest of the Indians of ...[+++]

CONSIDÉRANT que la bande d’Indiens de St-Régis, située au village de St-Régis, dans le canton de Dundee, comté d’Huntingdon, dans la province de Québec, détient, comme partie de sa réserve, certaines îles situées dans le fleuve Saint-Laurent, entre la ville de Prescott et le village de Lancaster; et considérant qu’il y a plus d’un siècle les chefs et principaux membres de ladite bande ont entrepris de consentir des baux pour un nombre desdites îles, ou parties d’îles, en considération d’un loyer nominal, pour des périodes de quatre-vingt-dix-neuf ans avec stipulations de renouvellement desdits baux pour d’autres périodes de quatre-vingt ...[+++]


The rights enjoyed by Quebecers today are acquired rights dating from two and a half centuries ago, rights over their own civil legislation, and their own Civil Code, which differs from the British common law applicable in other provinces.

Ce dont les Québécois jouissent aujourd'hui, c'est un droit acquis depuis deux siècles et demi, un droit sur leur propre législation civile, sur leur propre Code civil qui est différent de la common law britannique qui s'applique dans les autres provinces.


I rose on Monday and asked the government how it could turn its back on a promise made a century ago to honour the sacrifice made by soldiers returning from the First World War.

Lundi, j'ai demandé au gouvernement comment il pouvait rompre sa promesse, faite il y a un siècle, d'honorer les sacrifices consentis par les soldats revenant de la Première Guerre mondiale.


In order to know where we are going, it is a good idea to consider where we are coming from: more than half a century ago, the Schuman Declaration set in train an ambitious undertaking: that of uniting Europeans, who had been divided for centuries by fratricidal conflicts, around a common project.

Pour savoir où nous allons, il faut savoir d'où nous venons. Il y a plus d'un demi-siècle, la Déclaration de Robert Schuman fut le point de départ d'un projet ambitieux: unir autour d'un projet commun les Européens déchirés pendant des siècles par des luttes fratricides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means that it is difficult to import bananas from countries other than those in Africa, the Caribbean or the Pacific Ocean, or, to put it another way, those countries that were colonies of the Member States up to half a century ago, unless they fall within the scope of import licences held by a number of big undertakings in Europe and America.

En d’autres termes, il est difficile d’importer des bananes de pays autres que ceux d’Afrique, des Caraïbes ou de l’océan Pacifique, ou pour le dire autrement, de pays qui étaient des anciennes colonies des États membres jusqu’il y a cinquante ans, à moins qu’ils ne tombent sous le champ d’application des licences d’importation d’une série de grandes entreprises en Europe et en Amérique.


As Montesquieu said a few centuries ago, ‘If it is not necessary to make a law, then it is necessary to refrain from making a law’.

Comme l’a dit Montesquieu il y a quelques siècles: «S’il n’est pas nécessaire de faire une loi, alors il est nécessaire de ne pas en faire une».


Globalisation is bringing about changes similar to those which resulted from the discovery of America five centuries ago: the world is becoming smaller; the trade in ideas and material goods is expanding.

La mondialisation engendre un bouleversement similaire à celui que causa, voici cinq siècles, la découverte de l'Amérique : le monde se rétrécit ; les échanges d'idées et de biens se multiplient.


Of course, the democratic process is far from complete in Tunisia, just as it is in a great many countries in the world, just as it was far from complete a century ago in our own countries if it comes to that, and we would never have brooked constant intervention by third parties.

Certes, le processus démocratique est loin d'être accompli en Tunisie, c'est d'ailleurs le cas dans un très grand nombre de pays du monde, de même qu'il était loin d'être accompli, il y a encore un siècle, dans nos pays, si tant est qu'il le soit. Nous n'aurions pas supporté des interventions permanentes de pays tiers.


I like to remember that, right here, in France, a couple of centuries ago, the first moves were made to define these rights, and only in North America, during the same period, were these rights actually given expression, apart from in the works of philosophers and academics, in legal documents such as the State Constitutions.

J'aime à rappeler que c'est justement ici, en terre de France, qu'il y a deux siècles, on a commencé à étendre, à définir ces droits et qu'en Amérique du Nord à la même époque, ces droits ont été énoncés pour la première fois dans des actes officiels comme les constitutions, et plus seulement dans les livres des philosophes et des penseurs.


You will recall the early dreams of a northwest passage to China which first excited the earliest explorers such as Jacques Cartier who left for Canada over five centuries ago from Saint-Malo, up the coast from Nantes where we held our meeting.

Rappelez-vous le rêve d'un passage vers la Chine par le nord-ouest qui animait les premiers explorateurs, comme Jacques Cartier, qui, il y a plus de cinq siècles, s'est embarqué pour le Canada de Saint-Malo, au nord de Nantes, où a eu lieu notre conférence.




D'autres ont cherché : centuries ago from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centuries ago from' ->

Date index: 2023-09-01
w