Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For centuries people have enjoyed gathering shellfish

Traduction de «centuries ago people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
For centuries people have enjoyed gathering shellfish

La pêche aux mollusques, quel plaisir


Symposium on a Century of Heroic Struggle of the Namibian People Colonialism

Colloque sur un siècle de lutte héroïque du peuple namibien contre l'occupation coloniale


It's About People - Attracting, Managing and Retaining the Human Capital for the Public Service of the 21st Century

Une affaire de capital humain : Comment bâtir, gérer et conserver l'effectif de la fonction publique au XXIe siècle?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just as the people of Newfoundland determined their future when the province entered Confederation in 1949, nearly half a century ago, the people of Newfoundland today would like to determine their future in Canada as Canada enters the 21st century.

Tout comme les gens de Terre-Neuve ont déterminé leur avenir lorsque la province est entrée dans la Confédération, en 1949, soit il y a près d'un demi-siècle, les Terre-Neuviens d'aujourd'hui veulent déterminer leur avenir au sein du Canada au moment où le Canada entre dans le XXIe siècle.


The first contacts centuries ago between aboriginal and non-aboriginal peoples were in the nature of contacts between nations.

Au départ, les premiers contacts au cours des premiers siècles entre autochtones et non-autochtones étaient des relations de nation à nation.


I believe that Canada has made similar strides; after all, where could a young man such as me engage in a political process which, only half a century ago, forbade my peoples from casting a vote in elections?

Je crois que le Canada a fait des progrès semblables; après tout, où un jeune homme comme moi pourrait-il participer à un processus politique qui, il y a une cinquantaine d'années seulement, interdisait même à mon peuple de voter?


Who remembers what took place just a century ago, in 1908, in Messina, where 100 000 people died?

Qui se souvient, il y a juste un siècle, en 1908, de Messine, où il y a eu 100 000 morts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Spressa delle Giudicarie’ is historically associated with traditional, homemade production, which until quite recently ago found its raison d’être in the local economy and in the typical dietary habits of the people of the Giudicarie region, which go back centuries.

La «Spressa delle Giudicarie» est associée à un mode de production artisanal et traditionnel, qui occupait encore récemment une place importante dans l'économie locale et dans les habitudes alimentaires des habitants des vallées Giudicarie et ce depuis des temps très anciens.


We have wished to follow the path which more than two centuries ago led to the freedom of people and peoples and, therefore, through this Constitution we will have more and better Europe.

Nous avons voulu suivre la voie qui, il y a plus de deux siècles, a débouché sur la liberté du peuple et des peuples. Cette Constitution nous permettra par conséquent d’améliorer l’Europe et de la renforcer.


One colleague has said that it is not we who are living for too long, it is not our society which is too old, but that centuries ago people had to die much earlier than the good Lord had preordained in our genes.

Un de nos collègues l’a bien dit : ce n’est pas nous qui vivons trop longtemps, ce n’est pas notre société qui est trop vieille mais il y a quelques siècles les gens mourraient beaucoup plus tôt que le bon Dieu l’a voulu en l'inscrivant dans nos gènes.


One colleague has said that it is not we who are living for too long, it is not our society which is too old, but that centuries ago people had to die much earlier than the good Lord had preordained in our genes.

Un de nos collègues l’a bien dit : ce n’est pas nous qui vivons trop longtemps, ce n’est pas notre société qui est trop vieille mais il y a quelques siècles les gens mourraient beaucoup plus tôt que le bon Dieu l’a voulu en l'inscrivant dans nos gènes.


Hon. B. Alasdair Graham: Honourable senators, one of Canada's finest parliamentarians, the gifted Edward Blake, once said over a century ago that " the privileges of Parliament are the privileges of the people and the rights of Parliament are the rights of the people" .

L'honorable B. Alasdair Graham: Honorables sénateurs, l'un des plus grands parlementaires du Canada, Edward Blake, a dit il y a un siècle que «les privilèges du Parlement sont les privilèges du peuple et que les droits du Parlement sont les droits du peuple».


Prohibition against psychoactive substances began here in Vancouver about a century ago and, despite ever- expanding enforcement powers, resources and efforts, has not only failed as an intervention but has also caused immeasurable collateral harms to individuals, including people who are fairly innocuous recreational users of drugs, people who suffer from drug dependence, as well as Canadian communities and society at large.

La prohibition des substances psychotropes a débuté ici même à Vancouver, il y a environ cent ans. Malgré l'augmentation constante des pouvoirs policiers, des ressources et des mesures antidrogue, non seulement cette stratégie est-elle un échec, mais elle a causé des dommages collatéraux incommensurables à des personnes, notamment à des consommateurs plutôt inoffensifs qui en font un usage récréatif, à des toxicomanes ainsi qu'aux collectivités canadiennes et à la société en général.




D'autres ont cherché : centuries ago people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centuries ago people' ->

Date index: 2022-02-19
w