But as you say, you gave an example where the border was closed in certain agricultural markets, and all of a sudden the market was made smaller than it previously was, at least for a time, and therefore had fewer competitors.
Or, vous avez cité l'exemple des secteurs frappés par la fermeture de la frontière et de certains débouchés pour les produits agricoles, où tout à coup le marché est devenu beaucoup plus étriqué qu'auparavant et, du moins pendant un certain temps, il y a eu moins de concurrents.