Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certain extent perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The member is quite right that Nova Scotia was a cradle of education and to a certain extent, perhaps, that led to the intelligence of the electorate in the recent election.

Le député a tout à fait raison de dire que la Nouvelle-Écosse a été le berceau de l'éducation et, dans une certaine mesure, c'est peut-être ce qui explique l'intelligence des électeurs au cours des dernières élections.


To a certain extent that's good competition, but at some point perhaps it crosses the line.

Dans une certaine mesure, c'est de la concurrence saine, mais à un certain point, ça ne l'est plus.


Mr Cadec, you might perhaps have noticed that Parliament sometimes meets in Brussels too, that committees have their meetings in Brussels, or that administration is, to a certain extent, carried out in Luxembourg.

Monsieur Cadec, vous aurez peut-être remarqué que le Parlement se réunit parfois également à Bruxelles, que les réunions des commissions ont lieu à Bruxelles, ou que l’administration s’effectue, dans une certaine mesure, à Luxembourg.


Mr Cadec, you might perhaps have noticed that Parliament sometimes meets in Brussels too, that committees have their meetings in Brussels, or that administration is, to a certain extent, carried out in Luxembourg.

Monsieur Cadec, vous aurez peut-être remarqué que le Parlement se réunit parfois également à Bruxelles, que les réunions des commissions ont lieu à Bruxelles, ou que l’administration s’effectue, dans une certaine mesure, à Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like, if possible, because today I found him a little general, evasive and to a certain extent perhaps a little contradictory in his answer – I suppose he must have received some news that in part has been confirmed by the Members who spoke before me – I would like to ask you, Commissioner, if this is the case, to let us have that news and to allow us all to see it.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


I would like, if possible, because today I found him a little general, evasive and to a certain extent perhaps a little contradictory in his answer – I suppose he must have received some news that in part has been confirmed by the Members who spoke before me – I would like to ask you, Commissioner, if this is the case, to let us have that news and to allow us all to see it.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


It is our understanding, according to the order paper, that the nature of that motion has changed to a certain extent, and because the agreement that is embodied in this motion was predicated on a certain understanding of the proposed amendment, I wonder if the government House leader or perhaps, failing that, the Minister of Justice, could simply put on the record the nature of the change that the government has in mind between what was discussed originally and what is now embodied in the motion on the order pape ...[+++]

Il nous semble, en consultant le Feuilleton, que la nature de la motion a quelque peu changé. Comme l'entente qui a donné lieu à cette motion est basée sur une certaine compréhension de l'amendement proposé, le leader du gouvernement ou le ministre de la Justice pourrait-il simplement expliquer la nature du changement qu'envisage le gouvernement par rapport à ce qui a été discuté à l'origine et ce qui ressort maintenant de la motion dans le Feuilleton?


For the moment, the people holding these banknotes are trying to move towards the dollar, which also perhaps explains, to a certain extent, the fluctuation to the detriment of the euro.

Pour le moment, les détenteurs de ces billets essaient d’aller vers le dollar, ce qui explique également peut-être quelque peu la fluctuation en défaveur de l’euro.


Should it not be reimbursed to a certain extent - and I cannot establish an exact percentage; perhaps not totally - to the employers and the employees by requesting smaller premiums from both of them?

Ne devrait-il pas le remettre dans un certaine mesure - je ne peux pas établir de pourcentage précis; peut-être pas totalement - aux employeurs et aux employés en réduisant les cotisations qu'ils doivent verser?


There is no doubt that in provinces like Ontario or New Brunswick, and to a certain extent Manitoba, perhaps — although, there again, with certain reservations — the justice system is certainly more able to provide an accused with the possibility of having his trial entirely in his own language.

Il est évident que dans les provinces comme l'Ontario ou le Nouveau-Brunswick, et dans une certaine mesure peut-être le Manitoba, mais encore là, avec certaines réserves, l'appareil judiciaire est certainement plus en mesure d'offrir la possibilité à un accusé d'avoir un procès entièrement dans sa langue.




D'autres ont cherché : certain extent perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain extent perhaps' ->

Date index: 2024-04-26
w