In conclusion, the main changes to the 91/308 Directive are a widening of the prohibition of money laundering to embrace not only drugs trafficking but all organised crime, and an extension of the obligations of the Directive to certain non-financial activities and professions. Member States will remain to be free to extend their national anti-money laundering legislation to any other form of criminal activity.
En conclusion, les principales modifications apportées à la directive 91/308/CEE se traduisent par un renforcement de l'interdiction du blanchiment de capitaux, ce qui permet ainsi de viser l'ensemble de la criminalité organisée, et non plus le seul trafic de drogues, ainsi que par une extension des obligations prévues par la directive à certaines activités et professions non financières, les États membres restant par ailleurs libres d'étendre leur législation nationale de lutte contre le blanchiment de capitaux à tout autre type d'activité criminelle.