Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain stage had begun " (Engels → Frans) :

Finally, given that certain infrastructure investments appeared at that stage to result from So.Ge.A.AL's contractual obligations towards Ryanair, the Commission had doubts on the necessity of any aid to finance such investments.

Enfin, étant donné que certains investissements en infrastructures semblaient, à ce stade, résulter des obligations contractuelles de So.Ge.A.AL envers Ryanair, la Commission avait des doutes quant à la nécessité d'une aide pour financer ces investissements.


As part of the second stage, those vehicle types, together with certain other vehicle types that had not been subject to approval level 1, would be required to obtain approval level 2, entailing compliance with further and more extensive requirements.

Dans un second temps, ces types de véhicules, ainsi que certains autres qui n'ont pas été soumis au niveau 1 de réception, devront faire l'objet d'un niveau 2 de réception, nécessitant le respect d'exigences supplémentaires plus étendues.


D. whereas in September 2008 the Burmese authorities staged a five-day crackdown on widespread protests that had begun six weeks earlier,

D. considérant qu'en septembre 2008, les autorités birmanes ont mené durant cinq jours des actions de répression contre les multiples mouvements de protestation qui avaient éclaté six semaines auparavant,


D. whereas, in September 2008, the Burmese authorities staged a five-day crackdown on widespread protests that had begun six weeks earlier,

D. considérant qu'en septembre 2008, les autorités birmanes ont mené durant cinq jours des actions de répression contre les multiples mouvements de protestation qui avaient éclaté six semaines auparavant,


I can assure you that even before our Council Presidency had begun and certainly once it had started I was repeatedly asked many times, particularly by journalists: how do you actually intend to achieve this programme?

Je puis vous assurer que, même avant que l’Allemagne n’entame sa présidence du Conseil, et a fortiori une fois que celle-ci avait commencé, la question suivante me fut posée à maintes reprises, en particulier par des journalistes: comment comptez-vous, concrètement, mettre ce programme en œuvre?


If, now, we had begun a discussion as to the way in which we were to permit the use of nicotine in the European Union and had, for example, three alternatives – cigarettes, cigars and snuff – we should certainly have had no trouble reaching the view that it was snuff which should be permitted, possibly cigars as well but definitely not cigarettes.

Si l'on devait aujourd'hui entamer une discussion sur les formes de consommation de nicotine qui devraient être autorisées dans l'Union européenne, et que l'on se fixait par exemple trois possibilités? : les cigarettes, les cigares et le tabac ? priser, il est certain que l'on en arriverait vite ? la conclusion qu'il faudrait autoriser le tabac ? priser, peut-être les cigares, mais absolument pas les cigarettes.


If, now, we had begun a discussion as to the way in which we were to permit the use of nicotine in the European Union and had, for example, three alternatives – cigarettes, cigars and snuff – we should certainly have had no trouble reaching the view that it was snuff which should be permitted, possibly cigars as well but definitely not cigarettes.

Si l'on devait aujourd'hui entamer une discussion sur les formes de consommation de nicotine qui devraient être autorisées dans l'Union européenne, et que l'on se fixait par exemple trois possibilités? : les cigarettes, les cigares et le tabac ? priser, il est certain que l'on en arriverait vite ? la conclusion qu'il faudrait autoriser le tabac ? priser, peut-être les cigares, mais absolument pas les cigarettes.


(1) It was agreed, in the joint Declaration by the Contracting Parties concerning the rules of origin, attached to the Final Act of the Protocol laying down the conditions and procedures for the implementation of the second stage of the Agreement establishing an association between the European Economic Community and the Republic of Cyprus and adapting certain provisions of the Agreement(3), which was signed at Luxembourg on 19 October 1987 and entered into force on 1 January 1988, that ...[+++]

(1) Dans la déclaration commune des parties contractantes relative aux règles d'origine, jointe à l'acte final du protocole définissant les conditions et modalités de la mise en oeuvre de la seconde étape de l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la République de Chypre, et portant adaptation de certaines dispositions de l'accord(3), signé à Luxembourg le 19 octobre 1987 et entré en vigueur le 1er janvier 1988, il a été convenu que la Communauté et le Conseil d'association adoptent, après l'entrée en vigueur dudit protocole, une décision sur les demandes de dérogation supplémentaires aux règles d'ori ...[+++]


Whereas the scope of the provisions of Directive 88/357/EEC specifically concerning freedom to provide services excluded certain risks, the application to which of the said provisions was rendered inappropriate at that stage by the specific rules adopted by the Member States' authorities, owing to the nature and social implications of such provisions; whereas those exclusions were to be re-examined after that Dire ...[+++]

considérant que les dispositions de la directive 88/357/CEE concernant spécifiquement la libre prestation de services ne couvrent pas certains risques, pour lesquels les règles spécifiques arrêtées par les autorités des Etats membres rendaient l'application de ces dispositions inadéquates à l'époque, en raison de leur nature et de leurs répercussions sociales; que ces exclusions devaient être réexaminées lorsque ladite directive aurait été appliquée depuis un certain temps;


The three communities had certain common institutions, but others involved a duplication of effort and their unification became necessary at this stage.

Les trois Communautés présentent certaines institutions communes mais d'autres font encore double emplois et leur unification devient à ce stade nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain stage had begun' ->

Date index: 2023-11-08
w