Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
CCW
Convention on Certain Conventional Weapons
Convention on Conventional Weapons
Convention on the Use of Certain Conventional Weapons
Conventional Weaponry Convention
EEA
Environmental Enforcement Act
Inhumane Weapons Convention
Plurality of creditors
Plurality of debtors
Talk of a thing that pleases anyone
Traumatic neurosis

Vertaling van "certain that anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Environmental Enforcement Act [ EEA | An Act to amend certain acts that relate to the environment and to enact provisions respecting the enforcement of certain Acts that relate to the environment ]

Loi sur le contrôle d’application de lois environnementales [ LCALE | Loi modifiant certaines lois environnementales et édictant des dispositions ayant trait au contrôle d’application de lois environnementales ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


talk of a thing that pleases anyone

gratter quelqu'un où il lui démange


anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would imagine if we run a check of the 20 people who have been found guilty of sexual offences that justify being on this register, I would be pretty darn certain that anyone who had committed a serious offence is gone or in prison.

Si nous effectuions une vérification relativement aux 20 personnes reconnues coupables d'infractions sexuelles justifiant leur inscription au registre, je suis à peu près persuadé que nous constaterions que tous ceux et celles qui ont commis une infraction grave ont soit quitté l'armé soit été incarcérés.


Senator Brazeau: Before I ask my question, I certainly invite anyone who has the information with respect to actual funding with respect to non-Aboriginal as compared to Aboriginals to please forward it, because I have not seen any concrete evidence that that is indeed the case.

Le sénateur Brazeau : Avant de poser ma question, je tiens à inviter quiconque a les données sur le financement réel des non-Autochtones comparativement aux Autochtones à nous les faire parvenir, parce que je n'ai rien vu de tangible qui me prouve que c'est le cas.


I am certain that anyone familiar with the Liberals' track record of inaction on first nation issues will recognize this familiar pattern.

C'est un comportement que reconnaîtront sûrement tous ceux qui connaissent la tradition d'inaction des libéraux à l'égard des questions autochtones.


And you're perfectly right; if at some point we said, " Well, the committee has done its work, they've produced a report for us, but there are a couple of things that we're not clear about," we can certainly summon anyone to the bar of this house to provide further explanation or documentation.

Et vous avez parfaitement raison. Si, à un moment donné, nous disions : « Le comité a fait son travail et nous a présenté son rapport, toutefois, quelques points sont nébuleux », nous pourrions certainement faire témoigner des gens au Sénat afin qu'ils nous fournissent de plus amples explications ou des documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would certainly suit anyone who wants a simple, easily readable text.

Elle conviendrait certainement à tous ceux qui souhaitent un texte simple et compréhensible.


Mr. Paul Harold Macklin: Well, for example, one of the situations that have been brought to us is that, unlike a marriage, under certain conditions anyone who goes into a gay and lesbian partnership has to wait a year for certain benefits to be given by the government.

M. Paul Harold Macklin: Un des cas qui nous a été signalé, par exemple, est que, contrairement à un mariage, toute personne qui s'engage dans une relation homosexuelle ou lesbienne dans certaines conditions doit attendre un an pour recevoir certains avantages du gouvernement.


12. Believes that a common minimum standard should provide for a degree of protection of procedural safeguards that adequately reflects the vulnerability of certain groups of persons who are at a particular disadvantage in terms of asserting their rights, owing for example to age, infirmity, physical or mental handicap or illiteracy, and that minors should at all events be included within these groups; considers attention should be drawn to their vulnerable situation by these persons themselves, law enforcement officials or the defence lawyer at the commencement of proceedings from the first time the defendant comes into contact with a ...[+++]

12. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait prévoir un degré de protection en matière de garanties procécurales qui soit adapté au niveau de vulnérabilité de certains groupes de personnes particulièrement désavantagées pour faire valoir leurs droits, par exemple, du fait de l'âge, de la maladie, de handicaps physiques ou mentaux ou de l'analphabétisme, et en tout état de cause des mineurs; considère que cet état de vulnérabilité devrait être souligné par elles-mêmes, par les responsables de l'application de la loi ou par le défenseur dès le premier contact de la personne mise en cause avec un responsable de l'application de la ...[+++]


13. Believes that a minimum common standard should provide for a degree of protection of procedural safeguards that adequately reflects the vulnerability of certain groups of persons who are at a particular disadvantage in terms of asserting their rights, owing for example to age, infirmity, physical or mental handicap or illiteracy, and that minors should at all events be included within these groups; considers attention should be drawn to their vulnerable situation by these persons themselves, law enforcement officials or the defence lawyer at the commencement of proceedings from the first time the defendant comes into contact with a ...[+++]

13. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait prévoir un degré de protection en matière de garanties procécurales qui soit adapté au niveau de vulnérabilité de certains groupes de personnes particulièrement désavantagées pour faire valoir leurs droits, par exemple, du fait de l'âge, de la maladie, de handicaps physiques ou mentaux ou de l'analphabétisme, et en tout état de cause des mineurs; considère que cet état de vulnérabilité devrait être souligné par elles‑mêmes, par les responsables de l'application de la loi ou par le défenseur dès le premier contact de la personne mise en cause avec un responsable de l'application de la ...[+++]


Anyone who breaks the law or perverts the course of justice violates certain values. And anyone who violates these values can be judged and condemned under the law.

Et celui qui porte atteinte à ces valeurs peut être jugé et condamné sur la base du droit.


– Mr President, we should be clear that already some 17 Jews have already been executed in Iran for charges of espionage, which basically involves no more than contacting anyone in the outside world, certainly anyone in Israel or the United States.

- (EN) Monsieur le Président, il faut clairement dire que 17 juifs ont déjà été exécutés en Iran sur accusation d’espionnage, ce qui implique simplement avoir contacté quelqu’un à l’étranger, certainement une personne en Israël ou aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain that anyone' ->

Date index: 2021-11-21
w