But one would very much like to think, Mr. Chair, that it would be so much more effective for us as members of Parliament if we had had and I'm going to take this bill as an example the opportunity to help draft the bill itself (1615) I can't help but think that if that had happened, if this hadn't simply come out of Minister Nault's department one has to guess, mostly off his desk how much better this would be for Canada, and certainly how much better it would be for first nations right across the country.
On se plaît cependant à penser, monsieur le président, qu'elle nous serait beaucoup plus utile à titre de députés si nous avions eu—et je vais citer le projet de loi à l'étude à titre d'exemple—la possibilité de participer à la rédaction du projet de loi lui-même (1615) Si on l'avait fait, je ne peux m'empêcher de penser que le projet de loi, s'il n'était pas uniquement le produit du ministère de M. Nault—et, on peut penser, principalement de son bureau—le Canada serait bien mieux servi, sans même parler des droits des Premières nations du pays.