Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expire on a certain day
Fall on a certain day
Pleasure boat
Pleasure boating
Pleasure craft
Pleasure travel
Pleasure trip
Psychogenic depression
Reactive depression
Recreational craft
Search for pleasure
Seeking for pleasure
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «certainly a pleasure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
first mate, limited certificate for a pleasure yacht that is more than 20 metres

brevet de premier officier de pont avec restrictions pour un yacht de plaisance de plus de 20 mètres de longueur


search for pleasure | seeking for pleasure

recherche du plaisir


pleasure craft [ pleasure boat ]

bâtiment de plaisance [ bateau de plaisance | navigation de plaisance ]




pleasure boat | pleasure craft | recreational craft

bateau de plaisance




Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Prohormone convertase-I deficiency is the rarest form of monogenic obesity. The disorder is characterized by severe childhood obesity, hypoadrenalism, reactive hypoglycemia, and elevated circulating levels of certain prohormones. It has been describe

obésité par déficit en prohormone convertase I


expire on a certain day [ fall on a certain day ]

expirer un certain jour


An Act to amend certain petroleum-related Acts in respect of Canadian ownership requirements and to confirm the validity of a certain regulation

Loi modifiant certaines lois concernant les hydrocarbures en ce qui touche les critères de participation canadienne et confirmant la validité d'un règlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, it is certainly a pleasure to be able to say a few words on the bill, which certainly affects rural areas more than the more lucrative urban areas, and perhaps areas like Atlantic Canada and parts of Quebec more than any other area of the country.

M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je vais dire quelques mots du projet de loi, qui aura certainement une incidence plus grande sur les régions rurales que sur les villes plus riches, et peut-être plus grande aussi sur des régions comme le Canada atlantique et certains secteurs du Québec que sur d'autres régions du Canada.


Mr. Speaker, it is certainly my pleasure to participate in the debate.

Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part au débat.


– (PL) It was with great pleasure that I voted in favour of adoption of the resolution on a regulation repealing certain obsolete acts in the field of the CAP, because we keep hearing that we have too much regulation in the EU, with negative consequences for the correct functioning of the market economy.

– (PL) C’est avec grande satisfaction que j’ai voté en faveur de l’adoption de la résolution sur la proposition de règlement abrogeant certains actes obsolètes dans le domaine de la PAC. En effet, nous entendons constamment que la législation communautaire est trop abondante, ce qui a des conséquences négatives sur le bon fonctionnement de l’économie de marché.


− Mr Poignant, listening to you singing the Marseillaise or even the European anthem would certainly be a great pleasure.

− Monsieur Poignant, vous écouter chanter la Marseillaise ou même l’hymne européen serait certainement fort agréable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Undoubtedly merchants and exporters will benefit, but the development of products with intimate cultural links to their local area certainly will not; neither will the diversity and the very rich flavours of European wines, nor the consumer, who will soon be forced to swill concoctions that hardly deserve to be called wine, and certainly not the winegrowers who work hard, sometimes in difficult regions and on small areas, to maintain a high quality of wine and the pleasure of drinking it.

Il est incontestable que les négociants et les exportateurs y trouveront leur compte, mais certainement pas le développement de productions intimement et culturellement liées à leur terroir, certainement pas la diversité et les saveurs si riches des vins européens, certainement pas le consommateur qui devra bientôt ingurgiter des breuvages qui mériteront à peine le nom de vin, et certainement pas les viticulteurs qui travaillent dur, parfois dans des régions difficiles et sur des surfaces petites, pour maintenir un haut niveau de qualité du vin et de plaisir de le boire.


I am certainly not leaving for reasons of pleasure. My plane takes off from the airport in half an hour, and there are 13 ministers waiting for me in Prague.

Cela me contrarie, mais j'ai un avion qui décolle dans une demi-heure et 13 ministres qui m'attendent à Prague.


Wood treated this way and placed on the market for the first time can only be used in industrial and professional applications, e.g. on railways, in electric power transmission and telecommunications, for fencing and in harbours and waterways, except in certain cases where its use is excluded, e.g. inside buildings, in contact with products intended for human or animal consumption, in playgrounds and in other outdoor places for public pleasure or where there is a risk for contact with skin.

Les bois traités de cette manière et qui sont mis sur le marché pour la première fois sont réservés à un usage exclusivement professionnel et industriel (chemins de fer, lignes électriques et de télécommunications, clôtures, installations portuaires ou voies fluviales), sauf dans certains cas où leur utilisation est interdite, par exemple à l'intérieur de bâtiments, lorsqu'ils sont susceptibles d'entrer en contact avec des produits destinés à l'alimentation humaine et/ou animale, sur les terrains de jeu et autres lieux récréatifs publics de plein air ou pour tout usage entraînant un risque de contact avec la peau.


The seventh point, which I mention with a certain pleasure, concerns the ability to ban and detain certain ships – banning the most dangerous ships, particularly those that fly the flags of blacklisted flag states.

Le septième point, que je mentionne avec un certain plaisir, concerne la capacité à interdire et immobiliser certains navires - interdire les navires les plus dangereux, en particulier ceux battant le pavillon d'un État repris sur la liste noire.


It is certainly our pleasure to appear today before the Standing Senate Committee on National Finance, on behalf of the Department of Finance, at least as regards myself and my colleague, Ms. Lambert, to assist you in your study of Bill S-217, which, as we have heard, proposes to amend certain provisions of the Financial Administration Act regarding the borrowing of money.

C'est avec plaisir que ma collègue Mme Lambert et moi nous présentons devant le Comité sénatorial permanent des finances nationales pour le compte du ministère des Finances au moment où le comité examine le projet de loi S-217, qui a pour objet de modifier certaines dispositions de la Loi sur la gestion des finances publiques concernant les emprunts du gouvernement du Canada.


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Madam Speaker, it is certainly a pleasure today to speak to Bill C-41 on behalf of the member for Saint John, our veterans affairs critic who has certainly done yeoman service on behalf of veterans.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Madame la Présidente, je suis certes heureux d'intervenir aujourd'hui dans le débat du projet de loi C-41 à la place de la députée de Saint John, la porte-parole de notre parti concernant les affaires des anciens combattants, qui a sans doute rendu des services inestimables à la cause des vétérans canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly a pleasure' ->

Date index: 2021-09-08
w