Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It certainly does nothing to improve labour conditions.

Traduction de «certainly does nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
people whose annual income does not exceed a certain amount

personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It certainly does nothing to improve labour conditions.

Leurs conditions de travail ne s'en trouveront certainement pas améliorées.


[2] Given that the Directive does not apply to third-country nationals who enter a Member State under commitments contained in an international agreement facilitating the entry and temporary stay of certain categories of trade and investment-related natural persons [Article 3(2)(g)], nothing in this report covers highly qualified mode 4 categories of service providers.

[2] Étant donné que la directive ne s’applique pas aux ressortissants de pays tiers qui entrent dans un État membre en application d’engagements contenus dans un accord international facilitant l’entrée et le séjour temporaire de certaines catégories de personnes physiques en rapport avec des activités de commerce et d’investissement [article 3, paragraphe 2, point g)], rien dans le présent rapport ne couvre les catégories de prestataires de services hautement qualifiés relevant du mode 4.


The fact that funds are recovered very inefficiently, or that they are used inefficiently, certainly does nothing to enhance the authority of the European Union or our institutions.

Le manque d’efficacité constaté dans l’utilisation ou la récupération des fonds ne fait rien pour asseoir l’autorité de l’Union européenne ou de nos institutions.


I think the preponderance of evidence that I've heard.And certainly I've discussed much of the evidence with Ms. Hoeppner and Ms. Glover and others, and we are firmly of the view that the police officers and the experts who were called, not necessarily the ones who represented their organizations, but the front line officers, testified that in fact the long-gun registry does not promote public safety and certainly does nothing to promote the safety of Canadian police officers.

Je pense que la prépondérance des témoignages.J'ai certainement discuté d'une bonne partie des témoignages avec Mme Hoeppner et Mme Glover, entre autres, et nous avons la ferme conviction que les agents de police et les experts qui ont été convoqués, pas nécessairement ceux qui représentaient leurs organisations mais les agents de première ligne, ont témoigné que le registre des armes d'épaule ne contribue en rien à la sécurité publique et ne fait certainement rien pour promouvoir la sécurité des agents de police canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, if there are any misconceptions out there about our democratic right to call the Liberals to task in the event of an election happening, it certainly does nothing to undermine this initiative.

Par conséquent, s'il y a des gens qui se posent des questions au sujet de notre droit démocratique d'exiger des comptes des libéraux en cas d'élections, cela ne mine en rien cette initiative.


It certainly does nothing to address the absolutely crucial problems facing the industry today.

Ce qui est sûr, c'est qu'il ne fait rien pour régler les problèmes absolument cruciaux avec lesquels est aux prises l'industrie actuellement.


This does nothing for legal clarity or for legal truth, and it certainly does nothing to gain public acceptance.

Cela ne sert ni la transparence, ni la vérité du droit, et cela ne favorise certainement pas l’acceptation du processus par les citoyens.


As a result of this, projects run into financial difficulty, and that certainly does nothing to promote the EU’s credibility.

Les projets se trouvent alors plongés dans des difficultés financières et la chose n'est pas précisément favorable à la crédibilité de l'Union européenne.


That being the case, there are a number of recommendations to put forward: (1) the debate preceding the selection of the priority thematic areas must be more intensive and extensive; the Commission should inform Parliament of the selection criteria before the selection has been made; (2) ex post evaluation should likewise be expanded and, for example, record the consequences of the various research activities carried out at European level to further the Union’s overriding aims, first and foremost the Lisbon objectives; (3) in future, the text of the framework programme must be more detailed; to get answers to his questions about its content, the rapporteur too often had to consult the texts of the specific programmes; (4) modern condit ...[+++]

Dans cette perspective il y a lieu de faire un certain nombres de recommandations: (1) le débat préalable au choix de domaines thématiques prioritaires doit être approfondi et enrichi; la Commission devrait communiquer au parlement et au Conseil les critères de choix avant que le choix ne soit fait; (2) le processus d’évaluation ex-post doit, lui aussi, être enrichi, notamment en faisant état des conséquences des différentes actions de recherche menées au niveau européen pour les grands objectifs de l’Union, et avant tout les object ...[+++]


This certainly does nothing to pull the country together.

Cela ne contribue en rien à garder le pays uni.




D'autres ont cherché : certainly does nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly does nothing' ->

Date index: 2024-08-29
w