Within that context, however, I think our comments focus on a number of sections where there is a procedural requirement to consult with everybody, certainly every other competent minister, and at times, every other minister from each territory and province on the Canadian Endangered Species Conservation Council, and that certainly takes an extensive amount of time and may not permit the expeditious decisions that may be necessary for species that are at risk, particularly in emergency situations.
Dans ce contexte, toutefois, nos commentaires concernent plus précisément un certain nombre d'articles où il est exigé que tous les intéressés soient consultés, tout ministre compétent et, parfois, les ministres des territoires et des provinces qui font partie du Conseil de la conservation des espèces en péril. Voilà qui prend beaucoup de temps et risque de nuire à la rapidité des décisions à prendre pour des espèces en péril, surtout en situation d'urgence.