A second point is that organised crime must be combated more effectively, above all with the introduction of the European public prosecution service, and I think also with the inclusion of certain very serious crimes, foreseen only in certain Member States. I am thinking, for instance, of mafia crimes.
Deuxièmement, il est indispensable de lutter plus efficacement contre la criminalité organisée, principalement par la création du ministère public européen et aussi, je pense, par la prise en considération de certains délits très graves, qui ne sont prévus que dans certains États membres. Je pense, par exemple, à la criminalité de la mafia.