Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainly would expect " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulations expecting certain transactions from the application of section 24 of the Securities Act

glement soustrayant certaines transactions à l'application de l'article 24 de la Loi sur les valeurs mobilières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We certainly would expect under the accord, or quite frankly independent of that, just across jurisdictions, that—and this would apply, I would say, to my provincial colleagues as well as myself—where there was an operational capacity to assist and it was sought of us, we would provide assistance to ensure the emergency was being addressed.

Que l'accord s'applique ou non, on pourrait s'attendre à ce que les autres gouvernements fournissent l'aide qu'ils sont en mesure de donner pour régler les cas d'urgence—et cela s'applique autant à mes collègues des provinces qu'à moi-même.


I certainly would expect some softening, certainly much slower growth in terms of auto sales and motor vehicle sales in the U.S. this year, and quite frankly, I wouldn't be surprised to see no growth at all.

J'escompte certainement un petit fléchissement, ou en tout cas une croissance plus lente des ventes de voitures et de véhicules à moteur aux États-Unis cette année et, très franchement, je ne serais pas surpris qu'il n'y ait aucune croissance du tout.


While we might not find due process enacted in every corner of this country, one certainly would expect to find it in an institution at the heart of federal policy and law-making.

Bien que les garanties procédurales ne soient peut- être pas toujours appliquées parfaitement partout au pays, on pourrait certainement s'attendre à ce qu'elles le soient au sein d'une institution qui est un rouage majeur dans l'élaboration des politiques et des lois fédérales.


As to the question of whether such price increases can also be attributed to the exercise of market power, the Commission has studied this issue and it came to the conclusion that electricity prices in certain Member States were higher than one would expect in fully competitive markets.

Quant à la question de savoir si de telles hausses des tarifs peuvent aussi être attribuées à l’exercice du pouvoir de marché, la Commission a étudié le problème et est arrivée à la conclusion que les prix de l’électricité dans certains États membres étaient plus élevés que ceux auxquels on aurait pu s’attendre dans des marchés de concurrence parfaite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As to the question of whether such price increases can also be attributed to the exercise of market power, the Commission has studied this issue and it came to the conclusion that electricity prices in certain Member States were higher than one would expect in fully competitive markets.

Quant à la question de savoir si de telles hausses des tarifs peuvent aussi être attribuées à l’exercice du pouvoir de marché, la Commission a étudié le problème et est arrivée à la conclusion que les prix de l’électricité dans certains États membres étaient plus élevés que ceux auxquels on aurait pu s’attendre dans des marchés de concurrence parfaite.


As Members of Parliament not engaged in any illegal activity, we would expect the Russian authorities to protect us against violent criminals, and certainly not to arrest us on dubious grounds.

En tant que députés européens ne se livrant à aucune activité illicite, nous aurions souhaité que les autorités russes nous protègent contre ces criminels violents, et certainement pas qu’elles nous arrêtent pour des motifs suspects.


I certainly would expect that those people who are involved directly in primary production, as is my friend from Dufferin Peel Wellington Grey, as he so eloquently lets us know on a regular basis, would do the right thing.

Comme il nous le rappelle régulièrement et avec beaucoup d'éloquence, mon ami de Dufferin Peel Wellington Grey est du nombre des producteurs primaires, et je suis convaincu que ces derniers prendront la décision qui s'impose.


But certainly the composition of this Parliament is very different and I would expect its conclusions to be different.

Mais la composition de ce Parlement est sans aucun doute très différente et il est probable que ses conclusions soient différentes.


I suspect that the French authorities may well have a further discussion with their food safety authority and I would expect a response from them certainly no later than Thursday of next week.

Je présume que les autorités françaises auront une autre discussion avec leur autorité de la sécurité alimentaire et j'attends leur réponse certainement pas plus tard que le jeudi de la semaine suivante.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, if the hon. member is so anxious to see the GST disappear, I certainly would expect him to tell us at the same time where we are supposed to find the money it used to generate.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, si le député veut tellement qu'on abolisse la TPS, je pense qu'en même temps il va certainement nous suggérer où nous allons prendre l'argent qui manque.




Anderen hebben gezocht naar : certainly would expect     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly would expect' ->

Date index: 2023-03-14
w