Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainly would facilitate things enormously " (Engels → Frans) :

So it can be done, and it certainly would facilitate things enormously if members were to use their points so that the cost would be limited to hotel, local transportation, and a per diem.

C'est donc faisable, et cela faciliterait bien sûr énormément les choses si les membres du comité utilisaient leurs points, auquel cas il n'y aurait plus qu'à couvrir l'hôtel, les déplacements locaux et les per diem.


Ms Rektor: That would facilitate things for some people but not for others.

Mme Rektor: Les choses seraient facilitées pour certaines personnes, mais elles ne le seraient pas pour d'autres.


Achieving the Single European Sky and implementing SESAR would facilitate enormously the decision-making process and would reduce significantly the impact in the event of a crisis.

La mise en place du ciel unique européen et le déploiement du SESAR contribueraient de façon appréciable au processus décisionnel et réduiraient considérablement les répercussions d’une crise éventuelle.


We know that, if the situation in Iran were to escalate, it would be an enormous threat to the things that it is in our interests to defend – the prevention of nuclear weapons ending up in Iranian hands, the reduction of the threat to Israel and more security for it.

Nous savons que si la situation en Iran devait prendre d’autres proportions, cela constituerait une grande menace pour les intérêts que nous défendons, à savoir empêcher que des armes nucléaires ne se retrouvent dans des mains iraniennes, réduire la menace pour Israël et assurer la sécurité de ce pays.


exploiting the potential for increased trade, which Russian WTO membership would facilitate, further intensifying the Energy Dialogue, not least with a view to obtaining Russia's ratification of the Energy Charter Treaty, and deepening economic relations, while taking into account safety and environmental factors amongst other things; co-operating on the development of trans-European transport, energy and IT networks, with the support of the recently widened lending mandate for the European Investment Bank, as well as co-operating on ...[+++]

exploiter le potentiel existant en matière d'accroissement des échanges, ce qui serait facilité si la Russie devenait membre de l'OMC, approfondir le dialogue énergétique, particulièrement en vue d'arriver à la ratification par la Russie du Traité sur la Charte de l'Énergie, approfondir les relations commerciales, en tenant notamment compte des facteurs de sécurité et de protection de l'environnement; coopérer pour développer des réseaux transeuropéens de transport, de l'énergie et des technologies de l'information, grâce au mandat récemment élargi de la Banque européenne d'investissement en ce qui concerne l'octroi de prêts, ainsi que ...[+++]


Does the Commission realise that such a measure could present enormous risks to personal data protection and the protection of sensitive commercial data and would facilitate industrial and economic espionage?

La Commission est-elle consciente qu'une telle mesure peut engendrer des risques considérables pour la protection des données à caractère personnel et des données commerciales sensibles et qu'elle pourrait en outre faciliter l'espionnage industriel et économique ?


Does the Commission realise that such a measure could present enormous risks to personal data protection and the protection of sensitive commercial data and would facilitate industrial and economic espionage?

La Commission est-elle consciente qu'une telle mesure peut engendrer des risques considérables pour la protection des données à caractère personnel et des données commerciales sensibles et qu'elle pourrait en outre faciliter l'espionnage industriel et économique?


Mr. Descôteaux: I am not asking for anything, but if the Bitcoin is to continue to grow, there have to be clear rules — for instance, how does the bitcoin fit into the financial system — from the government which would specify that it is a virtual currency that is tolerated and accepted — this would facilitate things.

M. Descôteaux : Je ne demande rien, mais si pour que le bitcoin continue de croître, il faut des règles claires — par exemple, comment s'inscrit le bitcoin dans le régime fiscal —, de la part du gouvernement qui préciseraient que c'est une monnaie virtuelle qui est tolérée et acceptée, cela faciliterait les choses.


Ms. Daigle: Exactly, but there is no doubt that this would facilitate things greatly.

Mme Daigle : Exact, mais c'est sûr que cela faciliterait beaucoup les choses.


Senator Pépin: That would facilitate things a great deal.

Le sénateur Pépin : Ça faciliterait beaucoup.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly would facilitate things enormously' ->

Date index: 2021-04-12
w