They're in the process this fiscal year of modernizing their database and that's why
we're talking about starting discussions with them about a similar arrangement, as we have with B.C. for next year (1630) Mr. Paul Forseth: Sometimes when computer systems can't talk to each other you put something in the mail that's requir
ed, because a death certificate is a piece of paper that's produced every time someone dies, right across the country. It would be very easy to simply photocopy that, put the person
's social insurance ...[+++]number on it, and put it in the mail.
Durant le présent exercice, elle va moderniser sa base de données, et c'est pourquoi il est question d'entamer, l'année prochaine, des pourparlers avec elle au sujet d'un accord analogue à celui que nous négocions avec la Colombie-Britannique (1630) M. Paul Forseth: Parfois, quand les systèmes informatiques ne communiquent pas entre eux, le document requis est envoyé par la poste, parce que le certificat de décès est un document qui n'est émis que lors du décès d'une personne.