Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to the qualifying Examination - Part II
Certification - Qualifying Examination
Qualified certificate
Qualifying Examination for Registered Options Principal
Qualifying Examination for Shareholders
Qualifying examination

Vertaling van "certification - qualifying examination " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Certification - Qualifying Examination

Certification - Examen d'admissibilité


Regulation on the European qualifying examination for professional representatives | Regulation on the European qualifying examination for professional representatives before the European Patent Office

règlement relatif à l'examen européen de qualification des mandataires agréés | règlement relatif à l'examen européen de qualification des mandataires agréés près l'Office européen des brevets


Qualifying Examination for Registered Options Principal [ Qualifying Examination for Shareholders ]

Examen pour le responsable des contrats d'options [ Qualifying Examination for Shareholders ]




primary qualification after passing a qualifying examination

certificat sanctionnant les connaissances de base






Application to the qualifying Examination - Part II

Demande d'admission à l'examen d'aptitude - partie II




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Holders of certificates issued pursuant to Regulation (EC) No 305/2008 shall be deemed qualified to carry out all activities referred to in Article 1 and a certification body referred to in Article 4 may issue a certificate to the holder of this qualification without repeating examination.

3. Les titulaires de certificats délivrés en application du règlement (CE) no 305/2008 sont réputés être qualifiés pour exécuter toutes les activités visées à l'article 1er et un organisme de certification visé à l'article 4 peut délivrer un certificat au titulaire de cette qualification sans l'obliger à repasser l'examen.


184 (1) An applicant who has started to acquire qualifying service and who has passed at least one examination required to obtain a certificate of competency under the Marine Certification Regulations before that day may, after complying with the requirements for the delivery of that certificate under those Regulations as they read immediately before that day, obtain the equivalent ranking certificate identified in Schedule 1 to th ...[+++]

184 (1) Le candidat qui a commencé à accumuler du service admissible et qui a réussi à au moins un examen en vue de l’obtention d’un certificat ou d’un brevet en vertu du Règlement sur la délivrance des brevets et certificats (marine) avant cette date peut, après avoir satisfait aux exigences relatives à la délivrance de ce brevet ou certificat en vertu de ce règlement, dans sa version antérieure à cette date, obtenir le brevet de niveau équivalent qui figure à l’annexe 1 de la présente partie et qui est délivré en vertu du présent règlement ou, si un tel brevet ou certificat n’existe pas, le brevet du niveau immédiatement inférieur.


(b) undergoes every six months a medical examination, that shall include an X-ray examination of the chest, for the presence of tuberculosis, such examination being made by a qualified, practising physician who shall sign a certificate of such person’s freedom from tuberculosis, and such certificate shall be kept on file and be available at all times, and

b) ne subisse tous les six mois un examen médical, lequel doit comprendre un examen aux rayons X de la poitrine, en vue de déceler la présence de tuberculose, ledit examen devant être fait par un praticien compétent qui doit signer un certificat établissant que ladite personne est exempte de tuberculose et devant être conservé dans les dossiers et être disponible en tout temps, et


(6) A party against whom a certificate described in paragraph (1)(e), (f), (f.1), (g), (h) or (i) is produced may, with leave of the court, require the attendance of the qualified medical practitioner, analyst or qualified technician, as the case may be, for the purposes of cross-examination.

(6) Une partie contre qui est produit un certificat mentionné aux alinéas (1)e), f), f.1), g), h) ou i) peut, avec l’autorisation du tribunal, exiger la présence de l’analyste, du technicien qualifié ou du médecin qualifié, selon le cas, pour contre-interrogatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
119 (1) A qualified person who wishes to obtain a certificate issued under these Regulations and who is the holder of one of the following documents may apply for an examiner to assess their qualifications against the requirements of these Regulations for the purpose of obtaining a certificate of an equivalent or lower rank:

119 (1) Toute personne qualifiée qui veut obtenir un brevet délivré en vertu du présent règlement et qui est titulaire de l’un des documents ci-après peut demander à un examinateur d’évaluer ses titres de compétence par rapport aux exigences du présent règlement en vue de l’obtention d’un brevet de classe équivalente ou inférieure :


15 (1) At any time after an application for a certificate has been filed, the Minister may, on giving notice in writing to the applicant, conduct audits or examinations of the relevant documents, records and books of account of the applicant to verify that the applicant is qualified to apply for a certificate, to verify the Canadian ownership rate or control status of the applicant and to verify the accuracy and completeness of the ...[+++]

15 (1) Le ministre peut, après la présentation d’une demande de certificat, en donnant par écrit un avis au demandeur, procéder à la vérification ou à l’examen des documents, dossiers et livres de comptabilité pertinents du demandeur pour vérifier si ce dernier est admissible, pour vérifier le taux de participation canadienne ou l’état de contrôle canadien du demandeur et pour vérifier l’exactitude et l’intégralité des renseignements et des documents fournis au ministre à l’égard du demandeur.


(4) The Board will examine matters for which a high level general technical experience in the domain of certification is mainly required; it is nevertheless necessary that the Board is chaired by a legally qualified member with recognised experience in Community and international law.

(4) La chambre examinera des questions nécessitant principalement une expérience technique générale de haut niveau dans le domaine de la certification; il est toutefois nécessaire que son président soit un membre qualifié dans le domaine juridique, possédant une expérience reconnue en droit communautaire et international.


(4) The Board will examine matters for which a high level general technical experience in the domain of certification is mainly required; it is nevertheless necessary that the Board is chaired by a legally qualified member with recognised experience in Community and international law.

(4) La chambre examinera des questions nécessitant principalement une expérience technique générale de haut niveau dans le domaine de la certification; il est toutefois nécessaire que son président soit un membre qualifié dans le domaine juridique, possédant une expérience reconnue en droit communautaire et international.


A PRIMARY QUALIFICATION GRANTED IN IRELAND AFTER PASSING A QUALIFYING EXAMINATION HELD BY A COMPETENT EXAMINING BODY AND A CERTIFICATE OF EXPERIENCE GRANTED BY THAT BODY WHICH GIVE ENTITLEMENT TO REGISTRATION AS A FULLY REGISTERED MEDICAL PRACTITIONER ;

" PRIMARY QUALIFICATION " ( CERTIFICAT SANCTIONNANT LES CONNAISSANCES DE BASE ) , DELIVRE EN IRLANDE APRES LE PASSAGE D'UN EXAMEN QUALIFIANT TENU DEVANT UN JURY COMPETENT ET UN CERTIFICAT PORTANT SUR L'EXPERIENCE ACQUISE , DELIVRE PAR LE MEME JURY , ET QUI AUTORISENT L'ENREGISTREMENT EN TANT QUE " FULLY REGISTERED MEDICAL PRACTITIONER " ( MEDECIN GENERALISTE ) ;


A PRIMARY QUALIFICATION GRANTED IN THE UNITED KINGDOM AFTER PASSING A QUALIFYING EXAMINATION HELD BY A COMPETENT EXAMINING BODY AND A CERTIFICATE OF EXPERIENCE GRANTED BY THAT BODY WHICH GIVE ENTITLEMENT TO REGISTRATION AS A FULLY REGISTERED MEDICAL PRACTITIONER .

" PRIMARY QUALIFICATION " ( CERTIFICAT SANCTIONNANT LES CONNAISSANCES DE BASE ) , DELIVRE AU ROYAUME-UNI APRES LE PASSAGE D'UN EXAMEN QUALIFIANT TENU DEVANT UN JURY COMPETENT ET UN CERTIFICAT PORTANT SUR L'EXPERIENCE , DELIVRE PAR LE MEME JURY , ET QUI AUTORISENT L'ENREGISTREMENT EN TANT QUE " FULLY REGISTERED MEDICAL PRACTITIONER " ( MEDECIN GENERALISTE ) .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certification - qualifying examination' ->

Date index: 2023-09-23
w