The minister, in disclosing information abroad, would be limited to disclosing it for the same purpose, or what we call a consistent purpose — that is, a similar kind of purpose — and the minister, under the principles of the Privacy Act, should limit disclosure strictly to what is needed to fulfill that function, which may be threats to the food chain or things that take place across borders.
Le ministre, lorsqu'il divulguerait de l'information à l'étranger, ne pourrait la divulguer que pour la même fin, ou pour ce que nous appelons une « fin conforme » — c'est-à-dire une fin semblable —, et le ministre, dans le cadre des principes de la Loi sur la protection des renseignements personnels, devrait limiter ce qui est divulgué à ce qui est strictement nécessaire pour cette fonction, qui peut être des menaces à la chaîne alimentaire ou des événements dont la portée dépasse les frontières.