Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chair asked whether " (Engels → Frans) :

The Chair asked whether clause 172.01 shall carry.

Le président demande si l'article 172.01 est adopté.


The Chair asked whether the bill, as amended, shall carry.

La présidence demande si le projet de loi modifié est adopté.


The Chair asked whether clause 1 (short title) shall carry.

La présidence demande si l'article 1 (titre abrégé) est adopté.


Whereas the Commission has chosen Article 107(3)(e) TFEU as the sole legal basis for the proposal, the rapporteur, Bernhardt Rapkay, and the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs have doubts about the appropriateness of the legal basis selected and ask whether Article 109 TFEU should not be added as a second legal basis.

Alors que la Commission a choisi l'article 107, paragraphe 3, point e), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) comme unique base juridique de la proposition, le rapporteur, M. Bernhardt Rapkay, et la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires émettent des doutes sur la justesse de ce choix et demandent si l'article 109 du TFUE ne devrait pas être ajouté comme seconde base juridique.


– (CS) Mr President, I listened attentively to Mr Verhofstadt, the Chair of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, and I would like to ask him whether I am correct in thinking that his motto might be that Greece is everywhere, since Greece is not just a Member State of the European Union, but is actually a state of mind, and that Greece is therefore everywhere.

– (CS) Monsieur le Président, j’ai écouté attentivement M. Verhofstadt, le président du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, et je voudrais lui demander si j’ai raison de penser que sa devise pourrait être «la Grèce est partout», puisque la Grèce n’est pas juste un État membre de l’Union européenne, mais plutôt un état d’esprit, et qu’elle est donc partout.


– (DE) Mr President, may I ask whether you were in the habit of addressing Ian Paisley as ‘Reverend’ in the days when he was a Member of this House, and whether the reverend gentleman would have been expected to stand when addressing the Chair?

- (DE) Monsieur le Président, puis-je vous demander si vous aviez l’habitude de vous adresser à Ian Paisley en l’appelant «Révérend» lorsqu’il était député de cette Assemblée, et si le révérend devait se lever pour s’adresser au président?


However, we have to look into the question asked by Mr van Hulten, because, when it was raised by Mrs Morgan earlier on this week when Mr Provan was in the chair, he said he would examine whether it was possible to see what was going to happen.

Cependant, il faut que nous nous penchions sur la question de M. van Hulten, parce que, lorsqu'elle a été soulevée par Mme Morgan, plus tôt dans la semaine, avec M. Provan en tant que président, ce dernier a dit qu'il examinerait s'il était possible de voir ce qui allait se passer.


Yesterday I asked the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market whether she was aware of the issue and she told me that she had received no information about it.

J'ai interrogé hier la présidente de la commission des affaires juridiques à ce sujet et elle m'a répondu n'être au courant de rien.


The chair asked whether preamble shall carry.

Le président demande si le préambule est adopté.


The chair asked whether the preamble shall carry.

Le président demande si le préambule est adopté.




Anderen hebben gezocht naar : chair asked whether     the chair     not be added     ask whether     chair     ask him whether     addressing the chair     question asked     would examine whether     asked the chair     yesterday i asked     internal market whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair asked whether' ->

Date index: 2023-01-06
w