Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal from the chair
Appeal from the ruling of the chair
Caught or dragged by
Comforts of Home
Fall from chair
Fall from chair or bed
Fall or jump from
Ice-yacht
Land-yacht
Object thrown from or in
Ruling from the Chair
Ski chair-lift
Ski-lift with gondola

Vertaling van "chair from whom " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
accident to, on or involving:cable-car, not on rails | ice-yacht | land-yacht | ski chair-lift | ski-lift with gondola | caught or dragged by | fall or jump from | object thrown from or in |

accidents survenant à, sur, ou impliquant:télébenne | téléphérique | télésiège | véhicule sur câble, sans rails | voilier sur glace | voilier sur sable | chute ou saut d'un | happement ou traînage par | objet jeté d'un (dans un) | véhicule sur câble, sans rail |








appeal from the ruling of the chair

en appeler de la décision de la présidence


appeal from the chair

en appeler de la décision du président


Comforts of Home: Beds, Chairs and Stoves from the History Collection [ Comforts of Home ]

Les douceurs du foyer: lits, sièges et poêles collectionnés par la Division d'histoire [ Les douceurs du foyer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. The Executive Board shall be made up of five members appointed from among the members of the Management Board amongst whom the Chairperson of the Management Board, who may also chair the Executive Board, and one of the representatives of the Commission.

3. Le conseil exécutif est composé de cinq membres nommés parmi les membres du conseil d’administration, dont le président du conseil d’administration, qui peut également présider le conseil exécutif, et d’un des représentants de la Commission.


3. The Executive Board shall be made up of five members appointed from among the members of the Management Board amongst whom the Chairperson of the Management Board, who may also chair the Executive Board, and one of the representatives of the Commission.

3. Le conseil exécutif se compose de cinq membres nommés parmi les membres du conseil d'administration, dont le président du conseil d'administration, qui peut également présider le conseil exécutif, et d'un des représentants de la Commission.


3. The Executive Board shall be made up of five members appointed from among the members of the Management Board amongst whom the Chairperson of the Management Board, who may also chair the Executive Board, and one of the representatives of the Commission.

3. Le conseil exécutif est composé de cinq membres nommés parmi les membres du conseil d’administration, dont le président du conseil d’administration, qui peut également présider le conseil exécutif, et d’un des représentants de la Commission.


Where financial matters are concerned, we propose that prior authorisation from the Vice-President responsible for matters relating to citizens’ initiatives should be sought before the chair of the committee responsible invites anyone for whom travel and subsistence expenses connected with attending the hearing will need to be reimbursed.

Sur le plan financier, nous proposons que l'accord préalable de ce vice-président soit exigé avant toute invitation émanant du président de la commission compétente, vis-à-vis des participants d'une audition, des bénéficiaires d'un remboursement des frais de voyage et de séjour occasionnés par la participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Madam President, I consider the debate we are having here important, as well as the initiative from our Chair of the Committee on Employment and Social Affairs on the need to acknowledge the value of domestic workers, the majority of whom are women providing domestic help, cleaning and catering services, and who are commonly victims of serious exploitation and discrimination, which is even worse when they are also immigrants.

– (PT) Madame la Présidente, j’estime que ce débat est essentiel, de même que l’initiative de la présidente de la commission de l’emploi et des affaires sociales concernant la nécessité de reconnaître la valeur des travailleurs domestiques. La majorité d’entre eux sont des femmes fournissant une aide domestique ainsi que des services de ménage et de restauration.


(Return tabled) Question No. 68 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Canadian HIV Vaccine Initiative (CHVI) and the Level 5 Laboratory (L5L): (a) what are the details of the initial request for proposals for the CHVI; (b) what amount were the government and the Gates Foundation planning to invest in the CHVI and what were the scheduled dates for investment; (c) how many bids for the CHVI were submitted and by which organizations; (d) what are the details of the CHVI process for determining suitable award winners; (e) what were the selection criteria for awarding the CHVI bid and who was responsible for identifying the criteria; (f) how many people made up the independent evaluation committee for the CHVI bids, how were they sele ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 68 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l'Initiative canadienne de vaccination contre le VIH (l’Initiative) et le laboratoire de niveau 5 (le laboratoire): a) quels sont les détails de la première demande de propositions relative à l’Initiative; b) quel montant d’argent le gouvernement et la Fondation Gates prévoyaient-ils investir dans l’Initiative et quelles étaient les dates prévues pour cet investissement; c) combien y a-t-il eu de soumissions pour cette Initiative et de quels organismes parvenaient-elles; d) quels sont les détails du processus visant à déterminer les candidats choisis pour l’Initiative; e) quels étaient les critères de sélection de la meilleure soumission et qui était chargé de ...[+++]


I should like to express the warmest of thanks to my co-rapporteur, Mr Klinz, to the shadow rapporteurs from the two committees concerned – but particularly to Mr Medina from the Committee on Legal Affairs, with whom I enjoyed close cooperation – to the two Chairs, Mr Gargani and Mrs Berès, to the Austrian, Finnish and German Presidencies, which contributed significantly to the success of this project, and last but not least to the ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.


Gargani (PPE-DE), Chairman of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport – (IT) Madam President, whoever has the honour, like myself, to chair the Committee on Culture, cannot fail to agree with the comments from various Members and can but congratulate the rapporteur, and Commissioner Reding, with whom he worked and who, even during the conciliation process, had difficult moments and opposed the Council – you ...[+++]

Gargani (PPE-DE), président de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et du sport. - (IT) Madame la Présidente, celui qui a l'honneur, comme moi, de présider la commission de la culture ne peut que partager les remarques des divers collègues et féliciter le rapporteur, la commissaire, Mme Reding, avec qui il a travaillé et ceux qui, également lors de la conciliation, ont connu des difficultés et qui ont lutté contre le Conseil, comme vous l'avez entendu.


Senator Fraser: Just before we leave the topic of this study, and nothing to do with Senator Wallin, I believe I heard you say, chair, at the beginning in your presentation of this portion of today's meeting that another committee chair from whom we shall be hearing in the future is Senator Andreychuk.

Le sénateur Fraser : Juste avant de changer de sujet, et cela n'a rien à voir avec le sénateur Wallin, si je vous ai bien entendu, monsieur le président, vous avez dit au début de cette partie de la réunion qu'une autre présidente de comité viendra témoigner devant nous, à savoir le sénateur Andreychuk.


The Chair: From whom is the director of FINTRAC seeking consent or permission?

Le président : Auprès de qui le directeur du CANAFE doit-il obtenir un consentement ou une autorisation?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair from whom' ->

Date index: 2021-01-23
w