Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair a meeting
Chair an assembly
Chair builder
Craft upholster
Craft upholsterer
Detachable quad chair
Detachable quad chair lift
Detachable quadruple chair
Detachable quadruple chair lift
Draft chair
ERA Chair
ERA Chair holder
English
Essy chair
European Research Area Chair
Furniture upholsterer
Grandfather chair
Lug chair
Meeting chairing
Preside over a meeting
Raoul-Dandurand Chair
Seat maker
Tablet chair
Tablet-arm chair
Teleglobe Raoul Dandurand Chair
Translation
Upholsterer
Wing chair
Winged chair
Writing chair

Vertaling van "chair helen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tablet chair | tablet-arm chair | writing chair

chaise-pupitre


meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

présider une réunion


ERA Chair | ERA Chair holder | European Research Area Chair

chaire EER | titulaire d'une chaire EER




wing chair [ winged chair | draft chair | lug chair | grandfather chair ]

fauteuil à oreilles [ fauteuil à oreillettes ]


Raoul-Dandurand Chair of Strategic and Diplomatic Studies [ Raoul-Dandurand Chair | Teleglobe Raoul Dandurand Chair | Teleglobe Raoul Dandurand Chair of Strategic and Diplomatic Studies ]

Chaire Raoul-Dandurand en études stratégiques et diplomatiques [ Chaire Raoul-Dandurand | Chaire Téléglobe Raoul-Dandurand | Chaire Téléglobe Raoul-Dandurand en études stratégiques et diplomatiques ]


detachable quadruple chair | detachable quad chair | detachable quadruple chair lift | detachable quad chair lift

télésiège quadruple débrayable


detachable quad chair [ detachable quad chair lift | detachable quadruple chair | detachable quadruple chair lift ]

télésiège quadruple débrayable [ remontée quadruple débrayable ]


craft upholsterer | seat maker | chair builder | upholsterer

garnisseuse | tapissier garnisseur | garnisseur/garnisseuse | tapissière garnisseuse


craft upholster | seat maker | chair builder | furniture upholsterer

couturière d’ameublement | tapissière d’ameublement | couturier d’ameublement | tapissier d’ameublement/tapissière d’ameublement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Witnesses: From the United Kingdom House of Commons Committee on Environmental Audit: John Horam, Chair; Helen Brinton; Neil Gerrard; Dominic Grieve; Jon Owen Jones; Paul Keetch; Tim Loughton; Christine Russell; Malcolm Savidge; Jonathan Shaw; Simon Thomas; Joan Walley.

Témoins : Du Comité de la vérification environnementale de la Chambre des communes du Royaume-Uni : John Horam, président; Helen Brinton; Neil Gerrard; Dominic Grieve; Jon Owen Jones; Paul Keetch; Tim Loughton; Christine Russell; Malcolm Savidge; Jonathan Shaw; Simon Thomas; Joan Walley.


We're just trying to get in touch with our vice-chair, Hélène, who is the lead on this.

Nous essayons seulement de joindre notre vice-présidente, Hélène, notre spécialiste en la matière.


35. The reports adopted by Parliament and drawn up respectively by Hélène Flautre, chair of the Subcommittee on Human Rights, and Elena Valenciano called for the improvement of the mechanisms for the information, consultation and participation of Parliament in the dialogues, as well as the rationalisation of EU sanctions against third countries, so as to ensure that in cases of abuses that violate the human rights provisions included in the various types of agreement between the EU and its partners there is always a response backed up by coherent action gr ...[+++]

35. Les rapports adoptés par le PE et élaborés par la présidente de la sous-commission "Droits de l'homme", Hélène Flautre, et par la députée Elena Valenciano, sur l'impact et les actions consacrées aux dialogues sur les droits humains avec les pays tiers, demandent une amélioration des mécanismes d'information, de consultation et de participation du PE à ces dialogues, ainsi que la rationalisation du recours aux sanctions contre les pays tiers de la part de l'UE, de sorte que les engagements en matière de droits humains figurant dans les divers types d'accords entre l'UE et ses partenaires ne puissent être violés sans entraîner une réaction et une action cohérente sur la base de critères clairs ...[+++]


The Chair: Hélène, then Roger, then we'll go to the people at Ms. Hélène Scherrer: Why don't we hear right now from them?

Le président: Hélène, suivie de Roger, ensuite nous donnerons la parole aux gens. Ms. Hélène Scherrer: Pourquoi ne pas entendre tout de suite ce qu'ils ont à dire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: Hélène, and then Serge.

Le président: Hélène, suivie de Serge.


The following were present for the vote: Roy Perry (Acting Chair), Astrid Thors (Vice Chair), Jean Lambert (Draftsperson), Felipe Camisón Asensio, María Luisa Bergaz Conesa, Marie-Hélène Descamps, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos, Antonios Trakatellis, Christian Ulrik von Boetticher, Eurig Wyn.

Étaient présents au moment du vote Roy Perry (président), Astrid Thors (vice-présidente), Jean Lambert (rapporteur pour avis), Felipe Camisón Asensio, María Luisa Bergaz Conesa, Marie-Hélène Descamps, Margot Keßler, Ioannis Koukiadis, Ioannis Marinos, Antonios Trakatellis, Christian Ulrik von Boetticher et Eurig Wyn.


The Chair: Yes, we did, and we've had Hélène's amendment on paragraph 14(4)(b), where we changed “linguistic duality” to “bilingual character” (Clause 14 as amended agreed to on division) (Clause 15 agreed to) (On clause 16 No remuneration) [Translation] Ms. Hélène Scherrer: We are just taking out the words “other than the executive director”, and making that a separate provision (1840) [English] The Chair: We're on G-6 on page 39 (Amendment agreed to—See Minutes of Proceedings) (Clause 16 as amended agreed to on division) (On clause 17 By-laws) The Chair: Who's doing this one, G-7?

Le président: Oui, et nous avons l'amendement d'Hélène à l'alinéa 14(4)b) qui remplace l'expression «dualité linguistique» par «caractère bilingue» (L'article 14 modifié est adopté à la majorité) (L'article 15 est adopté) (Article 16—Rémunération des administrateurs) [Français] Mme Hélène Scherrer: On enlève simplement encore les mots «à l'exception du directeur général» pour en faire une disposition à part (1840) [Traduction] Le président: C'est l'amendement G-6 à la page 39 (L'amendement est adopté—Voir le Procès-verbal) (L'article 16 modifié est adopté à la majorité) (Article 17—Règlements administratifs) Le président: Qui propose l'amendement G-7?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair helen' ->

Date index: 2024-10-23
w