Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair in Ethnic Relations
Council for Inter-Ethnic Relations
EUROFOR
Harmony Barometer
PER
Project on Ethnic Relations

Vertaling van "chair in ethnic relations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Chair in Ethnic Relations

Chaire en relations ethniques




European Research Forum on Migration and Ethnic Relations | EUROFOR [Abbr.]

EUROFOR [Abbr.]


Council for Inter-Ethnic Relations

Conseil des relations interethniques


Canadians' Attitudes Toward Race and Ethnic Relations in Canada [ Harmony Barometer ]

Canadians' Attitudes Toward Race and Ethnic Relations in Canada [ Harmony Barometer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In terms of inter-ethnic relations, despite the establishment of a coordination body in the Federation, the number of divided schools ('two schools under one roof') and mono-ethnic schools remains a cause for concern.

La protection des femmes contre la violence doit être renforcée, tout comme la protection sociale des enfants. Sur le plan des relations interethniques, le nombre d'écoles scindées («deux écoles sous un même toit») et d'écoles mono-ethniques reste préoccupant, malgré la mise sur pied d'un organe de coordination dans la Fédération.


Had the international community given more careful attention to the consequences that a bombing campaign would have on ethnic relations in Kosovo, or at least made adequate preparations to rapidly police the area following such a campaign, the province's present ethnic segmentation and probable mono-ethnic future might have been avoided.

Si la collectivité internationale avait accordé une plus grande attention aux conséquences d'une campagne de bombardement sur les relations ethniques au Kosovo—si elle avait au moins mis en place des préparatifs adéquats pour garantir la sécurité de la région suite à une telle campagne—, le morcellement ethnique actuel de la province et son avenir mono-ethnique probable auraient pu être évités.


The majority of scholars often base their explanations on Africa's multi-ethnic fibre and fabric and the fact that cross-ethnic relations, even if they agree, remain rather narrow in their foundations.

Pour la majorités des spécialistes, la principale explication est le caractère multiethnique et le fait que les relations interethniques restent somme toute assez limitées. Les spécialistes croient que c'est ce qui permet à divers intérêts, y compris les politiciens, de manipuler les groupes ethniques pour perpétuer les conflits.


Following a request from the committee on human rights, national minorities and inter-ethnic relations of the Ukrainian parliament, the Verkhovna Rada, the OSCE office for democratic institutions and human rights is currently conducting a review of the compatibility of the new laws with Ukraine's OSCE commitments, such as how they relate to public assemblies, among other issues.

À la suite d'une demande de la commission des droits de l'homme, des minorités nationales et des relations interethniques du Parlement ukrainien, la Verkhovna Rada, le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE examine en ce moment la compatibilité des nouvelles lois avec les engagements de l'Ukraine envers l'OSCE et s'intéresse notamment à leur incidence sur les assemblées publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Difficult ethnic-related issues can be successfully addressed through dialogue and compromise, as demonstrated by the Serbia-Kosovo agreement and ongoing implementation of the Ohrid Framework Agreement in the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Des questions difficiles liées à l'origine ethnique peuvent trouver une solution satisfaisante par la voie du dialogue et du compromis, comme le démontrent la conclusion de l'accord entre la Serbie et le Kosovo et la mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid actuellement en cours dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Moving to the next, more challenging stages of the enlargement process is essential in order to consolidate and encourage further reforms as well as to strengthen inter-ethnic relations.

Le passage aux étapes suivantes du processus d'élargissement, plus exigeantes, est essentiel pour consolider les réformes et encourager leur poursuite, ainsi que pour renforcer les relations interethniques.


The review of the Ohrid Framework Agreement, particularly important for inter-ethnic relations, must be completed and its recommendations implemented.

Le réexamen de l'accord-cadre d'Ohrid, qui revêt une importance particulière pour les relations interethniques, doit être achevé et ses recommandations mises en œuvre.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, also present in the gallery are a distinguished delegation from Kyrgyzstan led by Her Excellency Roza Otunbayeva, Former President of Kyrgyzstan; Mr. Muktar Djumaliev, Ambassador of Kyrgyzstan to Canada and the United States of America; Ms. Nurjehan Mawani, Diplomatic Representative of His Highness the Aga Khan in Kyrgyzstan; Ms. Mira Karybaeva, Director, Department for Inter-Ethnic Relations, Religious Policy and Relations with Civil Society; Ms. Elvira Saryeva, Chairperson of the Public TV and Radio Corporation; and Mr. Janybek Iraliev, First Secr ...[+++]

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, Je signale également la présence à la tribune d'une illustre délégation du Kirghizistan dirigée par Son Excellence Rosa Otounbaïeva, ancienne présidente du Kirghizistan, M. Muktar Djumaliev, ambassadeur du Kirghizistan au Canada et aux États-Unis d'Amérique, Mme Nurjehan Mawani, représentante diplomatique de Son Altesse l'Aga Khan au Kirghizistan, Mme Mira Karybaeva, directrice du département des relations interethniques, de la politique religieuse et des relations avec la société civile, Mme Elvira Saryeva, présidente de la société publique de la radio-télévision et M. Janybek Iraliev, pr ...[+++]


After question period today, all members are invited to a reception in Room 200, West Block with the Committee on Community, Race and Ethnic Relations of Toronto, where this year's Black History Month poster will be presented to all members.

Après la période des questions aujourd'hui, tous les députés sont invités à une réception à la salle 200 de l'édifice de l'Ouest, en compagnie du comité sur les relations raciales et ethniques au sein de la communauté, de Toronto, au cours de laquelle l'affiche du Mois de l'histoire des Noirs sera dévoilée.


In Finland an Advisory Board for Ethnic Relations has been set up and has been given the task of monitoring matters related to integration and of giving expert opinions.

En Finlande, un Comité consultatif pour les relations ethniques a été créé dans le but d'assurer le suivi des questions liées à l'intégration et de réaliser des expertises.




Anderen hebben gezocht naar : chair in ethnic relations     council for inter-ethnic relations     eurofor     harmony barometer     project on ethnic relations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chair in ethnic relations' ->

Date index: 2024-11-04
w