4. If the term of office of the Members of the General Council of the ECB elected as Chair or Vice-Chair ends before the completion of the 5 year term or if for any reason the Chair or Vice Chair are unable to discharge their duties, a new Chair or Vice Chair shall be elected in accordance with paragraph 1.
4. Si le mandat d’un membre du Conseil général de la BCE élu président ou vice-président prend fin avant l’issue de la période de 5 ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le président ou le vice-président est dans l'impossibilité de s’acquitter de ses devoirs, un nouveau président ou vice-président est élu conformément au paragraphe 1.