Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chaired by former portuguese prime " (Engels → Frans) :

This was also highlighted in the recent report of the European Employment Taskforce (EETF), which was chaired by former Dutch Prime Minister Mr. Wim Kok, and released in November 2003.

Ces facteurs ont également été mis en lumière dans le récent rapport de la task-force européenne sur l'emploi, présidée par l'ancien Premier ministre néerlandais M. Wim Kok, qui a été publié en novembre 2003.


Mario Monti, former Italian Prime Minister and former European Commissioner, also met with Commission President Jean-Claude Juncker and with the College of Commissioners to present the ongoing work of the interinstitutional High-Level Group of Own Resources, which he is chairing and in which First Vice-President Timmermans, Vice-President Georgieva and Commissioner Moscovici also take part.

Mario Monti, ancien Premier ministre italien et ancien membre de la Commission, s'est également réuni avec le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et avec le collège des commissaires pour présenter les travaux actuellement menés par le groupe interinstitutionnel de haut niveau sur les ressources propres, qu'il préside et dont font aussi partie le premier vice-président Timmermans, la vice-présidente Georgieva et le commissaire Moscovici.


This was also highlighted in the recent report of the European Employment Taskforce (EETF), which was chaired by former Dutch Prime Minister Mr. Wim Kok, and released in November 2003.

Ces facteurs ont également été mis en lumière dans le récent rapport de la task-force européenne sur l'emploi, présidée par l'ancien Premier ministre néerlandais M. Wim Kok, qui a été publié en novembre 2003.


On 31 October 2005, the United Nations Security Council adopted Resolution 1636 (2005), (UNSCR 1636 (2005)) acknowledging the report of the UN International Investigation Commission chaired by Mr Detlev Mehlis on the 14 February 2005 terrorist bombing in Beirut, Lebanon, that killed 23 people, including former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri, and caused injury to dozens of people (the Investigation Commission).

Le 31 octobre 2005, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1636 (2005), ci-après dénommée «la RCSNU 1636 (2005)», prenant acte du rapport de la commission d’enquête internationale des Nations unies, présidée par M. Detlev Mehlis, ci-après dénommée «la commission d’enquête», concernant l’attentat terroriste à l’explosif perpétré le 14 février 2005 à Beyrouth (Liban), qui a coûté la vie à vingt-trois personnes, dont l’ancien Premier ministre libanais M. Rafic Hariri, et a fait des dizaines de blessés.


The Commission very much welcomes the mid-term review of the Lisbon strategy, which is now entering its decisive phase; the high-level group chaired by the former Dutch prime minister, Mr Wim Kok, is to present its report next week.

La Commission se félicite de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, qui entre désormais dans sa phase décisive. Le groupe de haut niveau présidé par l’ancien Premier ministre néerlandais, M. Wim Kok, doit présenter son rapport la semaine prochaine.


Indeed, it is good that the former Labour Prime Minister of the Netherlands, Mr Kok, is chairing the task force for the mid-term review and is to present his report.

C’est en effet une bonne chose que l’ancien Premier ministre travailliste des Pays-Bas, M. Kok, préside la task force consacrée à la révision à mi-parcours et soit chargé de présenter le rapport.


Indeed, it is good that the former Labour Prime Minister of the Netherlands, Mr Kok, is chairing the task force for the mid-term review and is to present his report.

C’est en effet une bonne chose que l’ancien Premier ministre travailliste des Pays-Bas, M. Kok, préside la task force consacrée à la révision à mi-parcours et soit chargé de présenter le rapport.


The Commission very much welcomes the mid-term review of the Lisbon strategy, which is now entering its decisive phase; the high-level group chaired by the former Dutch prime minister, Mr Wim Kok, is to present its report next week.

La Commission se félicite de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, qui entre désormais dans sa phase décisive. Le groupe de haut niveau présidé par l’ancien Premier ministre néerlandais, M. Wim Kok, doit présenter son rapport la semaine prochaine.


I was privileged to co-chair the delegation to the UN with my distinguished colleague, Michel Rocard, the former Prime Minister of France.

J’ai eu le privilège de co-présider notre délégation qui s’est rendue aux Nations unies avec mon très distingué collègue, Michel Rocard, ancien Premier ministre français.


A Comité des Sages was appointed by the Commission to prepare the Forum, chaired by former Portuguese Prime Minister Mrs. Maria de Lourdes Pintasilgo.

Un Comité des sages a été institué par la Commission et placé sous la présidence de Mme Maria de Lourdes Pintasilgo, ancien Premier ministre du Portugal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chaired by former portuguese prime' ->

Date index: 2022-04-16
w