Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chairman's proposal willi » (Anglais → Français) :

The Chairman: Was proposed section 11 part of the package?

Le président: L'article 11 proposé en faisait-il partie?


The Chairman: The proposal of Senator Baker requires the consent of the committee.

Le président: La proposition du sénateur Baker nécessite le consentement des membres du comité.


The following were present for the decision on the chairman's proposal: Willi Rothley, Ioannis Koukiadis and Bill Miller (vice-chairmen), Uma Aaltonen, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Sir Neil MacCormick, Hans-Peter Mayer (for Kurt Lechner), Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (for Carlos Candal), Anne-Marie Schaffner, Ian Twinn (for Lord Inglewood), Diana Wallis and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition du président: Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), Uma Aaltonen, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Sir Neil MacCormick, Hans-Peter Mayer (suppléant Kurt Lechner), Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (suppléant Carlos Candal), Anne-Marie Schaffner, Ian Twinn (suppléant Lord Inglewood), Diana Wallis et Stefano Zappalà.


The following were present for the decision on the chairman's proposal : Willi Rothley, Ioannis Koukiadis and Bill Miller (vice-chairmen), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition du président Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice‑présidents), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the decision on the chairman's proposal: Willi Rothley, Ioannis Koukiadis and Bill Miller (vice-chairmen), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition du président Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis et Joachim.


The following were present for the decision on the chairman’s proposal: Willi Rothley (acting chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Bill Miller (vice-chairman), Ulla Maija Aaltonen, Maria Berger, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (for Kurt Lechner), Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Astrid Thors (for Toine Manders), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis, Joachim Wuermeling and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote de la décision sur la proposition du président : Willi Rothley (président f.f.), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président), Ulla Maija Aaltonen, Maria Berger, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (suppléant Kurt Lechner), Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Astrid Thors (suppléant Toine Manders), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis, Joachim Wuermeling et Stefano Zappalà.


The following were present for the decision on the chairman’s proposal: Willi Rothley (acting chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Bill Miller (vice-chairman), Ulla Maija Aaltonen, Maria Berger, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (for Kurt Lechner), Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Astrid Thors (for Toine Manders), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis, Joachim Wuermeling and Stefano Zappalà..

Étaient présents au moment du vote de la décision sur la proposition du président : Willi Rothley (président f.f.), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président), Ulla Maija Aaltonen, Maria Berger, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (suppléant Kurt Lechner), Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Astrid Thors (suppléant Toine Manders), Marianne L.P. Thyssen, Diana Wallis, Joachim Wuermeling et Stefano Zappalà..


While the Chairman has proposed to reconvene the Working Party in the first two weeks of November, he has said that he will only do this if progress has been made through more bilateral discussions before that date.

Certes, le Président a proposé de reconvoquer le groupe de travail au cours des deux premières semaines de novembre, mais il a déclaré que cette réunion n'aurait lieu que si des progrès ont été enregistrés avant cette date dans le cadre des discussions bilatérales.


This is because the German Chairman is proposing to deal with all the topics of current interest in this vast field in preparation for the decisions to be taken at the Council meeting on 30 June.

L'intention de la présidence allemande est, en effet, de traiter de tous les dossiers qui sont d'actualité dans ce vaste domaine afin de préparer le chemin à des décisions à prendre pour la réunion du Conseil le 30 juin prochain.


The Acting Chairman: The proposed legislation is designed in such a way that it gives options to persons who would like, as a group, to have PWCs prohibited in certain areas.

La présidente suppléante: Le projet de loi proposé donne la possibilité aux groupes qui le voudraient d'interdire les motomarines dans certains secteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

chairman's proposal willi ->

Date index: 2021-01-05
w