Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFM
Association of Former Members of the EESC
Association of former Committee Members
Democratic Republic of Germany
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
East Germany
European Parliament Former Members Association
Ex-Yugoslav republic
FMA
FSU
FYROM
Former GDR
Former Members Association
Former Republic of Yugoslavia
Former Soviet Union
Former U.S.S.R.
Former USSR
Former Yugoslav Republic of Macedonia
Former Yugoslavia
Former drug user
GDR
German Democratic Republic
Interim chair
Interim chairmanship
Macedonia-Skopje
Provisional chair
Provisional chairmanship
Soviet Union
The former Yugoslav Republic of Macedonia
USSR

Vertaling van "chairmanship former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
provisional chair [ interim chair | interim chairmanship | provisional chairmanship ]

présidence par intérim


Association of Former Members of the European Parliament | European Parliament Former Members Association | Former Members Association | FMA [Abbr.]

Association des anciens députés au Parlement européen | AAD [Abbr.]


Association of former Committee Members | Association of Former Members of the EESC | Association of Former Members of the European Economic and Social Committee | AFM [Abbr.]

Association des anciens membres | Association des anciens membres du Comité économique et social européen | AAM [Abbr.]


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Former Republic of Yugoslavia [ FRY,YO | Former Yugoslavia | former Yugoslavia ]

ex-Yougoslavie


Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]

ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]


USSR [ former USSR | Soviet Union ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Former drug user

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The economic development study undertaken under the former chairmanship of Senator Sibbeston should go forward.

L'étude sur le développement économique entreprise sous la présidence du sénateur Sibbeston devrait se poursuivre.


I was proud to serve as Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology under the chairmanship of our former colleague, the Honourable Michael Kirby.

Ce fut une fierté pour moi d'être vice-présidente du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, au moment où notre ancien collègue, l'honorable Michael Kirby, en était le président.


The Ministers responsible for Justice and Home Affairs of the European Union, the candidate countries, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro, the Romanian Chairmanship of the Southeast European Cooperation Process (SEECP) and the European Commission met in Brussels at 16h00 on 2 December 2004 in the presence of the Special Representative of the UN Secretary-General in Kosovo, the High Representative for Bosnia and Herzegovina, the Special Coordinator of the Stability ...[+++]

Les ministres chargés de la justice et des affaires intérieures de l'Union européenne, des pays candidats, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, et de la Serbie-et-Monténégro, ainsi que la présidence roumaine du processus de coopération de l'Europe du Sud-Est et la Commission européenne se sont réunis à Bruxelles le 2 décembre 2004 à 16 heures en présence du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, du coordinateur spécial pour le Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et du représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Those three constitutional conferences, one under former Prime Minister Trudeau's chairmanship and two under the chairmanship of former Prime Minister Mulroney, all failed to achieve the desired result.

Aucune de ces trois conférences constitutionnelles, dont une s'est déroulée sous la présidence de l'ancien premier ministre Trudeau et deux sous la présidence de l'ancien premier ministre Mulroney, n'a donné les résultats souhaités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[3] In view of the EU's enlargement in 2004, and to help prepare the proposal for a major revision of the TEN-T guidelines in 2003, a High Level Group will be constituted under the chairmanship of former Commissioner Mr Karel Van Miert, with the participation of all Member States and, for the first time, senior observers from the Accession countries

[3] En vue de l'élargissement de l'UE en 2004 et pour aider à préparer la proposition relative à une révision majeure des orientations RTE-T en 2003, un groupe à haut niveau sera constitué sous la présidence de l'ancien commissaire Karel Van Miert, avec la participation de tous les États membres et, pour la première fois, des observateurs en chef des pays candidats.


C. The Convention worked from 17 December 1999 until 2 October 2000 under the chairmanship of Roman Herzog, former Federal President of the Federal Republic of Germany. The European Council developed the mandate of the Convention at its meeting in Tampere in October 1999 and reviewed progress at Feira in June 2000. The Convention worked in a very open manner and consulted widely. Notwithstanding the question of the Charter's ultimate status, it decided, famously, to work 'as if' it were drafting a legally binding juridical text and with the express intention of ensuring legal certainty. The Convention precisely fulfilled its mandate fro ...[+++]

C. du 17 décembre 1999 au 2 octobre 2000, la Convention a travaillé sous la présidence de Roman Herzog, ancien Président de la République fédérale d'Allemagne; le Conseil européen a élargi le mandat de la Convention lors de sa réunion de Tampere en octobre 1999 et a passé en revue les progrès réalisés lors de sa réunion de Feira de juin 2000; la Convention a travaillé d'une manière largement ouverte et a procédé à de vastes consultations; en dépit du problème posé par le statut ultime de la Charte, elle a pris la décision marquante de travailler "comme si" elle élaborait un texte juridique contraignant, avec l'intention expresse de garantir la sécurité juridique; la Convention a rempli avec précision le mandat confié par le Conseil eur ...[+++]


C. The Convention worked from 17 December 1999 until 2 October 2000 under the chairmanship of Roman Herzog, former Federal President of the Federal Republic of Germany. The European Council developed the mandate of the Convention at its meeting in Tampere in October 1999 and reviewed progress at Feira in June 2000. The Convention worked in a very open manner and consulted widely. Notwithstanding the question of the Charter’s ultimate status, it decided, famously, to work 'as if' it were drafting a legally binding juridical text and with the express intention of ensuring legal certainty. The Convention precisely fulfilled its mandate from ...[+++]

C. du 17 décembre 1999 au 2 octobre 2000, la Convention a travaillé sous la présidence de Roman Herzog, ancien Président de la République fédérale d'Allemagne; le Conseil européen a élargi le mandat de la Convention lors de sa réunion de Tampere en octobre 1999 et a passé en revue les progrès réalisés lors de sa réunion de Feira de juin 2000; la Convention a travaillé d'une manière largement ouverte et a procédé à de vastes consultations; en dépit du problème posé par le statut ultime de la Charte, elle a pris la décision marquante de travailler "comme si" elle élaborait un texte juridique contraignant, avec l'intention expresse de garantir la certitude juridique; le mandat rempli avec précision par la Convention émanait du Conseil euro ...[+++]


E. In the Laeken Declaration of 15 December 2001 the European Council established a constitutional Convention with legitimacy corresponding to that of the Charter Convention, under the chairmanship of Valéry Giscard d'Estaing, former President of the French Republic, to consider, among other things, whether the Charter 'should be included in the basic treaty and .whether the European Community should accede to the European Convention on Human Rights';

E. dans la Déclaration de Laeken du 15 décembre 2001, le Conseil européen a instauré une Convention constitutionnelle, dont la légitimité est analogue à celle de la Convention responsable de la Charte, placée sous la présidence de Valéry Giscard d'Estaing, ancien Président de la République française, en vue d'examiner, entre autres choses "si la Charte des droits fondamentaux doit être intégrée dans le traité de base et se poser la question de l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention européenne des droits de l'homme";


A steering committee would only make sense if it were both a sort of executive bureau of the conference and also fully involved in it and certainly the position of the chairman or chairpersons will play an important part, as it did at the fundamental rights convention under the chairmanship of the former German President Roman Herzog.

Un steering committee aurait un sens s'il constituait une sorte de comité directeur pour cette conférence, tout en y étant totalement relié. À cet égard, la position du président ou de la présidente va sans aucun doute jouer un rôle important, comme ce fut le cas pour la convention des droits fondamentaux, sous la présidence de l'ancien président de la République fédérale d'Allemagne, Roman Herzog.


The third report of that committee, dated May 17, 1989, submitted under the chairmanship of former Senator Fernand-E.

Le troisième rapport de ce comité, en date du 17 mai 1989, présenté sous la présidence de l'ancien sénateur Fernand-E.


w