A. whereas globalisation, defined as "the increased global sourcing of goods, services, labour and capital flows, strengthened by the information revolution", has been perceived as posing fundamental challenges to traditional European social, cultural, decision-making and economic models as well as its economic system, and in particular to the EU internal market,
A. considérant que la mondialisation, définie comme le recours de plus en plus fréquent à des biens, des services, de la main-d'œuvre et des flux de capitaux à l'échelle planétaire, accentué par la révolution dans le domaine de l'information, est perçue comme mettant fondamentalement à l'épreuve les modèles européens traditionnels sur les plans social, culturel, décisionnel et économique, de même que le système économique de l'Union européenne, notamment son marché intérieur,