Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flight 201 has been moved to Gate 102

Traduction de «challenges experienced last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


Knowledge Workers in the Public Sector: Renewal Challenges for Experienced Managers

Les travailleurs du savoir dans le secteur public : Défis du renouvellement pour les gestionnaires expérimentés [ Les travailleurs intellectuels du secteur public : les enjeux du renouvellement pour les gestionnaires d'expérience ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, these numbers disguise a host of challenges experienced last year that highlight the importance the benefits of the motion will provide the producers.

Cela dit, ces chiffres cachent une foule de défis qui ont dû être relevés l'an dernier et qui illustrent l'importance des avantages que la motion va procurer aux producteurs.


Neven Mimica, Commissioner for International Cooperation and Development, said: "The European Union seeks to develop a new type of cooperation that takes into account the fact that Latin America and the Caribbean have experienced very positive growth over the last decade and that development challenges are of a different nature today".

M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a quant à lui déclaré: «L’Union européenne cherche à mettre en place un nouveau type de coopération tenant compte du fait que l’Amérique latine et les Caraïbes ont connu une croissance très positive ces dix dernières années et que les défis en matière de développement sont de nature différente aujourd’hui».


Last year, she participated in a marathon 10-kilometre swim from Pottahawk to Turkey Point, a test of endurance that would challenge even the most experienced swimmers.

L'an dernier, elle a participé à une épreuve de 10 kilomètres à la nage entre Pottahawk et Turkey Point, une distance qui mettrait à l'épreuve l'endurance du nageur le plus aguerri.


In its Communication entitled ‘The demographic future of Europe – from challenge to opportunity’ of 12 October of last year, the European Commission notes that Europe has never in its history experienced economic growth without population growth.

Dans sa communication intitulée «L’avenir démographique de l’Europe, transformer un défi en opportunité» du 12 octobre de l’année dernière, la Commission européenne fait observer que l’Europe n’a jamais connu de croissance économique sans croissance démographique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its Communication entitled ‘The demographic future of Europe – from challenge to opportunity’ of 12 October of last year, the European Commission notes that Europe has never in its history experienced economic growth without population growth.

Dans sa communication intitulée «L’avenir démographique de l’Europe, transformer un défi en opportunité» du 12 octobre de l’année dernière, la Commission européenne fait observer que l’Europe n’a jamais connu de croissance économique sans croissance démographique.


Given the resistance to the report and the vote on it in the Commission that we Members of the European Parliament have all experienced over the last few days, I would nevertheless like to linger for a moment on a number of challenges regarding this problem which concerns us all.

Vu la résistance que nous avons tous, en tant que députés européens, pu ressentir ces derniers jours à l'encontre du rapport et le vote rendu au sein de la commission, je voudrais m'attarder sur quelques-uns des défis inhérents à cette problématique qui nous concerne tous.


– (DA) The climate changes we have been experiencing for the last few decades present us with the biggest environmental challenges of all.

- (DA) Les changements climatiques auxquels nous assistons depuis ces dernières décennies constituent un des principaux défis dans le domaine de l'environnement que nous n'ayons jamais eu à relever.


– (DA) The climate changes we have been experiencing for the last few decades present us with the biggest environmental challenges of all.

- (DA) Les changements climatiques auxquels nous assistons depuis ces dernières décennies constituent un des principaux défis dans le domaine de l'environnement que nous n'ayons jamais eu à relever.


The program has experienced many challenges and changes over the last 20 years.

Le programme a fait face à de nombreux défis et a subi des changements considérables au cours des 20 dernières années.


In the next five minutes it will be very challenging for me to explain to you what my children, Tirana who was five at the time and is now ten, and my son Dashmir, who was three then and now is eight, have experienced in the last five years.

Au cours des cinq prochaines minutes il me sera très difficile de vous expliquer ce que mes enfants, Tirana, qui avait cinq ans à l'époque et qui en a maintenant dix, et mon fils, Dashmir, qui avait trois ans à l'époque et qui a maintenant huit ans, ont vécu ces cinq dernières années.




D'autres ont cherché : challenges experienced last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenges experienced last' ->

Date index: 2021-12-13
w