Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A National agriculture strategy
Address challenges
Answer challenges
Face challenges
Meet challenges
Person faced with learning challenges

Vertaling van "challenges facing scientists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The challenges facing the european defence-related industry

Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense


Discussion Paper for Ministerial Consideration: International Responses to the Challenges Facing Cultural Diversity

Document de travail qu'examineront les ministres du RIPC : Réactions internationales aux défis de la diversité culturelle


Imagemakers: Human Resource Challenges Facing the Canadian Sign Industry

Créateurs d'images - Étude des défis liés aux ressources humaines dans l'industrie canadienne de l'enseigne


A National agriculture strategy: report on challenges facing agriculture [ A National agriculture strategy ]

Une stratégie agricole nationale : rapport sur les défis de l'agriculture [ Une stratégie agricole nationale ]


face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges

relever des défis


person faced with learning challenges

personne défavorisée en matière d'éducation (1) | personne ayant des difficultés à se former (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This endorsement does not negate the many other financial challenges facing the health care system in Canada, but was made in the belief that the most serious issue was to retain our clinician scientists.

Cela ne veut pas dire que nous faisons abstraction des autres défis financiers que doit relever le système de soins de santé du Canada, mais plutôt que nous sommes convaincus que la chose la plus importante à faire c'est de garder nos scientifiques cliniciens.


Leading entrepreneurs, scientists and thinkers identify the greatest challenges facing humanity over the next 50 years as producing renewable energy, reprogramming genes to prevent disease, and reversing the signs of aging.

Des entrepreneurs, des scientifiques et des intellectuels de premier plan considèrent que l'humanité n'aura pas de plus grands défis au cours des 50 prochaines années que ceux qui consistent à produire de l'énergie renouvelable, à reprogrammer le code génétique pour éviter les maladies et à inverser le vieillissement.


At the same time, the objectives set out in it do not reflect the goals that our scientists have set out in order to put a halt to climate change, which is the greatest challenge facing humanity.

En même temps, les objectifs qui y sont définis ne reflètent pas les objectifs que nos scientifiques ont fixés en vue de mettre un terme au changement climatique, qui est le défi le plus grand auquel l’humanité soit confrontée.


The University of Manitoba provides a world class education and continues to have a global impact as a centre of research where scientists, scholars and students seek innovative ways to address the most significant challenges facing Canada and the world in the 21st century.

L'Université du Manitoba dispense un enseignement de classe internationale et continue d'avoir une influence mondiale. Elle est en effet un centre de recherches important où des scientifiques, des universitaires et des étudiants sont en quête d'idées novatrices qui permettront de relever les grands défis auxquels devront faire face le Canada et le monde entier au XXI siècle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladies and gentlemen, there is a series of challenges facing scientists, legal experts, students of ethics, sociologists and those like us in the institutions who have to mark out the new path.

Chers collègues, nous sommes face à un ensemble de défis pour les hommes de science, les juristes, les spécialistes de l'éthique, les sociologues et pour ceux qui, comme nous, au sein des institutions, doivent baliser ce nouveau chemin.


Perhaps, as I bring this speech to a close, I might also say something about climate change and compatibility with the environment, which, as I see it, have to do with our society’s capacity for innovation, and Europe’s aerospace industry faced up to the technological challenges associated with them as long ago as the year 2000, when, in ‘Vision 2020’, industry, scientists and policy-makers joined together in defining ambitious targets for a sustainable air transport system, with the intention of reducing, by the year 2020, both speci ...[+++]

Pour conclure, je voudrais dire quelques mots sur le changement climatique et son impact sur l’environnement, qui sont liés selon moi à la capacité d’innover de notre société. L’industrie aéronautique européenne s’est attelée à relever ces nouveaux défis technologiques dès l’an 2000. Dans «Vision 2000», les représentants de l’industrie, les scientifiques et les décideurs politiques ont défini des objectifs ambitieux pour un système durable de transport aérien. Ainsi, la consommation spécifique de carburant et les émissions de dioxyde de carbone doivent-elles être réduites de 50% d’ici l’an 2020, les émissions de dioxyde de soufre de 80%, ...[+++]


Only a truly European approach can ensure the required incentives and harmonised levels of higher education and training, thus facilitating the mobility of a new generation of scientists and catering for the career-long training needs of engineers faced with tomorrow's scientific and technological challenges in an increasingly integrated nuclear sector.

Seule une approche réellement européenne peut avoir l'effet incitatif requis et garantir l'harmonisation des niveaux d'enseignement supérieur et de formation, et donc faciliter la mobilité d'une nouvelle génération de scientifiques et répondre aux besoins de formation continue d'ingénieurs confrontés aux défis scientifiques et technologiques de demain dans un secteur toujours plus intégré


These are key initiatives that not only provide work for Europe’s valuable and highly skilled scientists but also prepare the EU to face future challenges as a global leader.

Il s’agit d’initiatives essentielles qui donnent du travail aux scientifiques très utiles et hautement qualifiés d’Europe et, mais qui préparent aussi l’Union à relever les défis à venir en tant que leader mondial.


The Canadian Cancer Society recognizes, however, that scientists still face many challenges.

La Société canadienne du cancer reconnaît toutefois que les scientifiques sont toujours confrontés à de nombreux défis.


How to make a safer, better system which is prepared to face new and emerging threats to safety is one of the key challenges facing all those involved, including governments, scientists, medical and technical specialists, patients and donors.

L'amélioration, au plan de la sécurité, de notre système d'approvisionnement en sang, de façon qu'il puisse parer aux menaces pour la santé, actuelles et à venir, constitue l'un des grands défis auxquels sont confrontés tous les intervenants dans le dossier: gouvernements, scientifiques, techniciens et médecins spécialistes, malades et donneurs de sang.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenges facing scientists' ->

Date index: 2022-05-30
w