Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «challenging fear creating hope » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Challenging Fear, Creating Hope

Défier la peur, créer l'espoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rightly or wrongly, the Canada Pension Plan Investment Board will be a key focus of the fears and hopes that people have when it comes to the future of their benefits, and so allaying those fears will be one of the board's principal challenges.

À tort ou à raison, l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada sera la cible des craintes et des espoirs des gens quant à l'avenir de leurs prestations, et l'apaisement de ces craintes sera par conséquent l'un des principaux défis que devra relever l'organisme.


By addressing challenges and creating stronger production and marketing relationships, we hope to generate and nurture opportunities at both the farm and the firm level.

En s'attelant aux défis et en créant une production et des relations de commercialisation plus fortes, nous espérons générer et créer des occasions tant au niveau de la ferme que de l'entreprise.


The question we as Canadians have to face is that if a country like Honduras, which has these overwhelming, daunting challenges, expresses a sincere desire to move out of that toxic environment and create hope for their people, how does Canada respond?

En tant que Canadiens, la question est de savoir comment le Canada doit réagir lorsque des pays comme le Honduras, qui sont confrontés à des défis titanesques, expriment un sincère désir de s'extirper de cet environnement toxique et suscitent l'espoir de leur peuple.


– Mr President, the rapid developments in North Africa and the Middle East have shaken, I hope, our dolce far niente type of confidence that Europe is so prosperous and secure that it does not have to fear any major security challenge.

– (EN) Monsieur le Président, j’espère que l’évolution rapide de la situation au Maghreb et au Moyen-Orient ébranlera notre dolce farniente, cette confiance en une Europe tellement prospère et sûre qu’elle ne craint pas pour sa sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new reality, in which competition and liberalization are interconnected with climate changes and security of resources, generates not only external challenges (fear of energy dependence on a single supplier, which uses its position as a political weapon), but also an important internal challenge, which tests the Member States’ ability to place their national interest second in order to create the premises for developing a joint and coherent energy policy.

La nouvelle réalité, dans laquelle concurrence et libéralisation sont intimement liées au changement climatique et à la sécurité des ressources, génère non seulement des défis vis-à-vis de l’extérieur (crainte de la dépendance vis-à-vis d’un seul fournisseur susceptible d’utiliser sa position comme arme politique), mais aussi un important défi à l’interne, qui met à l’épreuve la capacité des États membres à faire passer leurs intérêts nationaux au second plan afin de jeter les bases d’une politique énergétique commune et cohérente.


The new reality, in which competition and liberalization are interconnected with climate changes and security of resources, generates not only external challenges (fear of energy dependence on a single supplier, which uses its position as a political weapon), but also an important internal challenge, which tests the Member States’ ability to place their national interest second in order to create the premises for developing a joint and coherent energy policy.

La nouvelle réalité, dans laquelle concurrence et libéralisation sont intimement liées au changement climatique et à la sécurité des ressources, génère non seulement des défis vis-à-vis de l’extérieur (crainte de la dépendance vis-à-vis d’un seul fournisseur susceptible d’utiliser sa position comme arme politique), mais aussi un important défi à l’interne, qui met à l’épreuve la capacité des États membres à faire passer leurs intérêts nationaux au second plan afin de jeter les bases d’une politique énergétique commune et cohérente.


13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; ...[+++]

13. invite toutes les parties en conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à craindre une action hostile; invite le Conseil à soutenir fina ...[+++]


13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; ...[+++]

13. invite toutes les parties au conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à craindre une action hostile; invite le Conseil à soutenir fina ...[+++]


The challenge—and the challenge that I hope our friends in the Bloc will take up—is that just as we are working very hard to encourage respect for the duality of Canada's languages, I think the fear of the anglophone community in Quebec is that some of the rights and responsibilities they had enjoyed over the years are actually being diminished.

Le défi—et j'espère que c'est un défi que nos amis du Bloc relèveront—c'est que pendant que nous travaillons très dur pour faire respecter la dualité linguistique canadienne, il faut s'efforcer de dissiper les crainte s de la communauté anglophone au Québec de voir réduits certains des droits et responsabilités qui lui ont été reconnus depuis toujours.


Although I hope I am wrong, I believe that all we have created in Canada and will create in the next years, if the emergency situation persists and the switch is not turned off on the other side of the border, is a culture of fear and difference, a culture where racial profiling will become extraordinarily significant.

J'espère me tromper, mais je crois que tout ce que nous avons créé au Canada et tout ce que nous allons créer au cours des prochaines années, si la situation d'urgence persiste et si les choses ne se calment pas de l'autre côté de la frontière, donnera lieu à une culture de la peur et de la différence, une culture où le profilage racial deviendra extraordinairement important.




D'autres ont cherché : challenging fear creating hope     challenging fear creating hope     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenging fear creating hope' ->

Date index: 2021-03-29
w