By the flavour of the court, the case and the arguments being made, all of a sudden we were challenging what happened in the B.C. court decision by looking at marriage and the distinctive characteristics of marriage and trying to discredit them to the point where it might tip the balance in terms of the section 1 analysis in the charter, in other words the section 1 analysis which allows one to discriminate.
Compte tenu de l'atmosphère, de la cause et des arguments avancés, soudainement, nous contestions la décision du tribunal de Colombie-Britannique en examinant le mariage et ses caractères distinctifs et en essayant de le discréditer au point de faire pencher la balance dans le cadre de l'analyse de l'article 1 de la Charte, en d'autres termes, l'analyse de cette disposition qui permet de faire de la discrimination.