Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Bicameral system
Capacitor ionisation chamber
Capacitor ionization chamber
Chamber of commerce
Chamber of commerce and industry
Chambers of commerce
Condenser ionisation chamber
Condenser ionization chamber
Condensor ionisation chamber
Condensor ionization chamber
Double-chamber system
Free air ionisation chamber
Free air ionization chamber
Kiln car preheating
Maintain vacuum chamber
Manage airtight compartment
Manage vacuum chamber
Open air ionisation chamber
Open air ionization chamber
Parliamentary chamber
Placing kiln car into preheating chamber
Preheat kiln car
Preheating kiln car
Standard ionisation chamber
Standard ionization chamber
Supervise airtight compartment
Underwater chamber-based working
Using wet bell
Work from underwater chamber
Work in underwater chamber

Traduction de «chamber this afternoon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


free air ionisation chamber | free air ionization chamber | open air ionisation chamber | open air ionization chamber | standard ionisation chamber | standard ionization chamber

chambre d'ionisation à air libre | chambre d'ionisation étalon | chambrion à air libre


capacitor ionisation chamber | capacitor ionization chamber | condenser ionisation chamber | condenser ionization chamber | condensor ionisation chamber | condensor ionization chamber

chambre d'ionisation condensateur | chambre-condensateur | chambrion condensateur


bicameral system [ double-chamber system ]

bicamérisme [ bicaméralisme ]


underwater chamber-based working | work from underwater chamber | using wet bell | work in underwater chamber

travailler dans un compartiment sous-marin


chamber of commerce and industry [ chamber of commerce | Chambers of commerce(ECLAS) ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




manage airtight compartment | supervise airtight compartment | maintain vacuum chamber | manage vacuum chamber

entretenir une chambre sous vide


kiln car preheating | placing kiln car into preheating chamber | preheat kiln car | preheating kiln car

préchauffer le chariot d’un four
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Four members of the committee were speaking on the Charter of Human Rights in the Senate chamber this afternoon, and I was last on the list.

Quatre membres du comité prenaient la parole au sujet de la Charte des droits de la personne dans la salle du Sénat cet après- midi et j'étais la dernière sur la liste.


I have been listening very closely to the debate in this Chamber all afternoon and I have been hearing calls for more Europe, more centralisation, more central control.

J’ai écouté très attentivement le débat de notre Assemblée tout l’après-midi et j’ai entendu les appels en faveur de plus d’Europe, de plus de centralisation, de plus de contrôle central.


– (FR) Mr President, I believe that the level of interest in this matter far outweighs the crowd of people that have hurried into this Chamber this afternoon, which I regret once again for my group and for the others.

− Monsieur le Président, je pense que l’intérêt dépasse largement la foule qui s’est précipitée dans cet hémicycle cet après-midi, ce que je regrette une fois de plus pour mon groupe et pour les autres.


– Mr President, there certainly is unity in this Chamber this afternoon on what should be done regarding Darfur.

- (EN) Monsieur le Président, cet après-midi, il existe certainement un consensus au sein de ce Parlement à propos de ce qu’il faut faire au Darfour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As sure as I am standing in this chamber this afternoon, Bill C-14 will be before the courts before it is done.

Aussi sûrement que je suis devant vous cet après-midi, le projet de loi C-14 fera l'objet d'une contestation judiciaire dès son entrée en vigueur. Il donnera lieu à des différends.


Of course there have been expressions of different views by many sides during the course of the debate over the last two years and, indeed, in this Chamber this afternoon.

Bien sûr, des opinions divergentes ont été exprimées de toutes parts au cours de ces deux années de discussions tout comme, d’ailleurs, cet après-midi dans cette enceinte.


Of course there have been expressions of different views by many sides during the course of the debate over the last two years and, indeed, in this Chamber this afternoon.

Bien sûr, des opinions divergentes ont été exprimées de toutes parts au cours de ces deux années de discussions tout comme, d’ailleurs, cet après-midi dans cette enceinte.


If that is the extent of her enlightening comments in response to this particular legislation in the Chamber this afternoon, then I for one do not regret her decision to step down as leader of her party.

Si c'est là l'étendue de ses commentaires éclairés en réponse à cette mesure législative à la Chambre cet après-midi, je dois dire que pour ma part je ne regrette pas sa décision de quitter la direction de son parti.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): My understanding, honourable senators, was that the Honourable Senator Graham would be in the chamber this afternoon to speak to this bill.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Je croyais avoir compris, honorable sénateurs, que l'honorable sénateur Graham serait ici cet après-midi pour parler de ce projet de loi.


Senator Carstairs: Honourable senators, Senator Nolin has initiated a debate in this chamber this afternoon that is very close to the heart of every senator in this chamber who sat on the Special Senate Committee on Euthanasia and Assisted Suicide.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, cet après-midi, le sénateur Nolin a ouvert au Sénat un débat qui touche de près tous les sénateurs qui ont siégé au comité sénatorial spécial sur l'euthanasie et l'aide au suicide.


w